Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherry Blossom
Kirschblüte
I
said
there's
something
bout
you
that
I
like
Ich
sagte,
da
ist
etwas
an
dir,
das
ich
mag
Maybe
it's
the
way
flip
yo
hair
Vielleicht
ist
es
die
Art,
wie
du
dein
Haar
wirfst
Or
the
glisten
in
yo
eye
Oder
das
Glitzern
in
deinem
Auge
You
really
caught
the
kid
by
surprise
Du
hast
den
Jungen
wirklich
überrascht
You're
more
than
the
standard
I
can
tell
cause
yo
head
held
high
Du
bist
mehr
als
der
Standard,
das
sehe
ich,
weil
du
deinen
Kopf
hochhältst
Up
in
the
clouds
baby
girl
you
one
of
a
kind
Oben
in
den
Wolken,
Baby,
du
bist
einzigartig
In
this
day
in
age
you
hella
hard
to
find
Heutzutage
bist
du
verdammt
schwer
zu
finden
All
these
others
ladies
basic
blind
as
hell
they
need
lasic
All
diese
anderen
Damen
sind
so
blind,
sie
brauchen
Lasik
Thinking
that
they
noses
need
replacing
Denken,
dass
ihre
Nasen
ersetzt
werden
müssen
When
they
need
to
focus
on
is
they
inner
beauty
Dabei
sollten
sie
sich
auf
ihre
innere
Schönheit
konzentrieren
Any
body
can
have
a
thin
waist
and
a
nice
booty
Jeder
kann
eine
schlanke
Taille
und
einen
schönen
Hintern
haben
Why
they
acting
snooting
Warum
verhalten
sie
sich
so
hochnäsig
Why
these
people
acting
goofy
Warum
benehmen
sich
diese
Leute
so
albern
Running
they
mouth
Reden
drauflos
Talking
they
shit
hella
loosely
Reden
ihren
Mist
so
locker
daher
Sehba
get
lil
dangerous
Sehba
wird
ein
bisschen
gefährlich
With
a
pen
and
some
loose
leaf
paper
Mit
einem
Stift
und
losem
Papier
With
these
rhymes
homie
I'm
obi
wan
with
the
saber
Mit
diesen
Reimen,
Homie,
bin
ich
Obi-Wan
mit
dem
Säbel
Shorty
I
ain't
here
to
save
yuh
Kleine,
ich
bin
nicht
hier,
um
dich
zu
retten
I
just
wanna
free
yo
mind
Ich
will
nur
deinen
Geist
befreien
While
I
still
have
the
time
Solange
ich
noch
Zeit
habe
Open
yo
eyes
Öffne
deine
Augen
I'm
lyrically
inclined
to
unleash
havic
Ich
bin
lyrisch
geneigt,
Chaos
zu
entfesseln
At
any
given
time
Zu
jeder
gegebenen
Zeit
I'm
a
roller
coaster
ride
Ich
bin
eine
Achterbahnfahrt
Sit
back
and
recline
Lehn
dich
zurück
und
entspann
dich
Life's
a
pandora
box
afrothiti
just
locked
us
inside
I
let
this
burning
flame
up
inside
me
Rise
Das
Leben
ist
eine
Büchse
der
Pandora,
Aphrodite
hat
uns
gerade
darin
eingeschlossen.
Ich
lasse
diese
brennende
Flamme
in
mir
aufsteigen.
You
a
cherry
blossom
Du
bist
eine
Kirschblüte
She
a
cherry
blossom
Sie
ist
eine
Kirschblüte
He
a
cherry
blossom
Er
ist
eine
Kirschblüte
We
all
cherry
blossoms
Wir
alle
sind
Kirschblüten
Cherry
blossom
Kirschblüte
You
a
cherry
blossom
Du
bist
eine
Kirschblüte
We
all
cherry
blossoms
Wir
alle
sind
Kirschblüten
You
a
cherry
blossom
Du
bist
eine
Kirschblüte
She
a
cherry
blossom
Sie
ist
eine
Kirschblüte
He
a
cherry
blossom
Er
ist
eine
Kirschblüte
We
all
cherry
blossoms
Wir
alle
sind
Kirschblüten
Cherry
blossom
Kirschblüte
You
a
cherry
blossom
Du
bist
eine
Kirschblüte
We
all
cherry
blossoms
Wir
alle
sind
Kirschblüten
We
all
cherry
blossoms
beautiful
Wir
alle
sind
Kirschblüten,
wunderschön
In
our
own
way
Auf
unsere
eigene
Art
I'm
thanking
all
the
Sacrafices
I
made
for
my
lane
Ich
danke
für
all
die
Opfer,
die
ich
für
meinen
Weg
gebracht
habe
I
usually
don't
have
much
to
say
Normalerweise
habe
ich
nicht
viel
zu
sagen
But
todays
a
different
day
Aber
heute
ist
ein
anderer
Tag
There's
a
reason
Es
gibt
einen
Grund
We
don't
linger
in
past
and
keep
on
looking
straight
Warum
wir
nicht
in
der
Vergangenheit
verweilen
und
immer
geradeaus
schauen
I
get
on
my
knees
and
pray
Ich
gehe
auf
meine
Knie
und
bete
For
Straying
away
from
how
I
was
raised
Dafür,
dass
ich
vom
Weg
abgekommen
bin,
auf
dem
ich
erzogen
wurde
I'm
23
not
laid
up
in
a
grave
Ich
bin
23,
liege
nicht
in
einem
Grab
Or
lost
in
a
daze
Oder
verloren
in
einem
Rausch
Or
lost
in
my
ways
Oder
verloren
in
meinen
Wegen
I've
had
some
guidance
that
made
me
the
man
I
am
today
Ich
hatte
eine
Führung,
die
mich
zu
dem
Mann
gemacht
hat,
der
ich
heute
bin
Doors
are
opening
and
there's
no
time
for
delays
Türen
öffnen
sich
und
es
gibt
keine
Zeit
für
Verzögerungen
You
want
success
you
gotta
go
and
grab
it
Du
willst
Erfolg,
du
musst
ihn
dir
holen
Time
be
running
faster
than
a
rabbit
Die
Zeit
rennt
schneller
als
ein
Kaninchen
Homie
smoking
jacks
a
bad
habit
Homie,
Jacks
zu
rauchen,
ist
eine
schlechte
Angewohnheit
Ima
grab
it
crack
it
Ich
werde
es
greifen,
knacken
Tell
honestly
you
gotta
stack
it
Sag
ehrlich,
du
musst
es
stapeln
You
had
a
baby
on
the
way
and
she
lost
it
tragic
Du
hattest
ein
Baby
unterwegs
und
sie
hat
es
auf
tragische
Weise
verloren
My
flow
sum
like
magic
Mein
Flow
ist
wie
Magie
Hudini
couldn't
even
match
it
Houdini
könnte
nicht
mithalten
I'm
steady
causing
this
damage
Ich
verursache
ständig
diesen
Schaden
Homie
you
barely
making
a
dent
Homie,
du
machst
kaum
eine
Delle
I
was
barely
making
rent
Ich
konnte
kaum
die
Miete
bezahlen
Called
my
homie
just
to
vent
Habe
meinen
Homie
angerufen,
nur
um
Dampf
abzulassen
All
this
pressure
got
me
bent
All
dieser
Druck
hat
mich
gebeugt
He
Told
me
homie
the
vision
bout
to
commence
Er
sagte
mir,
Homie,
die
Vision
beginnt
bald
You
a
cherry
blossom
Du
bist
eine
Kirschblüte
She
a
cherry
blossom
Sie
ist
eine
Kirschblüte
He
a
cherry
blossom
Er
ist
eine
Kirschblüte
We
all
cherry
blossoms
Wir
alle
sind
Kirschblüten
You
a
cherry
blossom
Du
bist
eine
Kirschblüte
We
all
cherry
blossoms
Wir
alle
sind
Kirschblüten
You
a
cherry
blossom
Du
bist
eine
Kirschblüte
She
a
cherry
blossom
Sie
ist
eine
Kirschblüte
He
a
cherry
blossom
Er
ist
eine
Kirschblüte
We
all
cherry
blossoms
Wir
alle
sind
Kirschblüten
You
a
cherry
blossom
Du
bist
eine
Kirschblüte
We
all
cherry
blossoms
Wir
alle
sind
Kirschblüten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaikarran Sawyack-natal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.