Sehba - Cherry Blossom - перевод текста песни на немецкий

Cherry Blossom - Sehbaперевод на немецкий




Cherry Blossom
Kirschblüte
I said there's something bout you that I like
Ich sagte, da ist etwas an dir, das ich mag
Maybe it's the way flip yo hair
Vielleicht ist es die Art, wie du dein Haar wirfst
Or the glisten in yo eye
Oder das Glitzern in deinem Auge
You really caught the kid by surprise
Du hast den Jungen wirklich überrascht
You're more than the standard I can tell cause yo head held high
Du bist mehr als der Standard, das sehe ich, weil du deinen Kopf hochhältst
Up in the clouds baby girl you one of a kind
Oben in den Wolken, Baby, du bist einzigartig
In this day in age you hella hard to find
Heutzutage bist du verdammt schwer zu finden
All these others ladies basic blind as hell they need lasic
All diese anderen Damen sind so blind, sie brauchen Lasik
Thinking that they noses need replacing
Denken, dass ihre Nasen ersetzt werden müssen
When they need to focus on is they inner beauty
Dabei sollten sie sich auf ihre innere Schönheit konzentrieren
Any body can have a thin waist and a nice booty
Jeder kann eine schlanke Taille und einen schönen Hintern haben
Why they acting snooting
Warum verhalten sie sich so hochnäsig
Why these people acting goofy
Warum benehmen sich diese Leute so albern
Running they mouth
Reden drauflos
Talking they shit hella loosely
Reden ihren Mist so locker daher
Sehba get lil dangerous
Sehba wird ein bisschen gefährlich
With a pen and some loose leaf paper
Mit einem Stift und losem Papier
With these rhymes homie I'm obi wan with the saber
Mit diesen Reimen, Homie, bin ich Obi-Wan mit dem Säbel
Shorty I ain't here to save yuh
Kleine, ich bin nicht hier, um dich zu retten
I just wanna free yo mind
Ich will nur deinen Geist befreien
While I still have the time
Solange ich noch Zeit habe
Open yo eyes
Öffne deine Augen
I'm lyrically inclined to unleash havic
Ich bin lyrisch geneigt, Chaos zu entfesseln
At any given time
Zu jeder gegebenen Zeit
I'm a roller coaster ride
Ich bin eine Achterbahnfahrt
Sit back and recline
Lehn dich zurück und entspann dich
Life's a pandora box afrothiti just locked us inside I let this burning flame up inside me Rise
Das Leben ist eine Büchse der Pandora, Aphrodite hat uns gerade darin eingeschlossen. Ich lasse diese brennende Flamme in mir aufsteigen.
You a cherry blossom
Du bist eine Kirschblüte
She a cherry blossom
Sie ist eine Kirschblüte
He a cherry blossom
Er ist eine Kirschblüte
We all cherry blossoms
Wir alle sind Kirschblüten
Cherry blossom
Kirschblüte
You a cherry blossom
Du bist eine Kirschblüte
We all cherry blossoms
Wir alle sind Kirschblüten
You a cherry blossom
Du bist eine Kirschblüte
She a cherry blossom
Sie ist eine Kirschblüte
He a cherry blossom
Er ist eine Kirschblüte
We all cherry blossoms
Wir alle sind Kirschblüten
Cherry blossom
Kirschblüte
You a cherry blossom
Du bist eine Kirschblüte
We all cherry blossoms
Wir alle sind Kirschblüten
We all cherry blossoms beautiful
Wir alle sind Kirschblüten, wunderschön
In our own way
Auf unsere eigene Art
I'm thanking all the Sacrafices I made for my lane
Ich danke für all die Opfer, die ich für meinen Weg gebracht habe
I usually don't have much to say
Normalerweise habe ich nicht viel zu sagen
But todays a different day
Aber heute ist ein anderer Tag
There's a reason
Es gibt einen Grund
We don't linger in past and keep on looking straight
Warum wir nicht in der Vergangenheit verweilen und immer geradeaus schauen
I get on my knees and pray
Ich gehe auf meine Knie und bete
Forgive me
Vergib mir
For Straying away from how I was raised
Dafür, dass ich vom Weg abgekommen bin, auf dem ich erzogen wurde
I'm 23 not laid up in a grave
Ich bin 23, liege nicht in einem Grab
Or lost in a daze
Oder verloren in einem Rausch
Or lost in my ways
Oder verloren in meinen Wegen
I've had some guidance that made me the man I am today
Ich hatte eine Führung, die mich zu dem Mann gemacht hat, der ich heute bin
Doors are opening and there's no time for delays
Türen öffnen sich und es gibt keine Zeit für Verzögerungen
You want success you gotta go and grab it
Du willst Erfolg, du musst ihn dir holen
Time be running faster than a rabbit
Die Zeit rennt schneller als ein Kaninchen
Homie smoking jacks a bad habit
Homie, Jacks zu rauchen, ist eine schlechte Angewohnheit
Ima grab it crack it
Ich werde es greifen, knacken
Tell honestly you gotta stack it
Sag ehrlich, du musst es stapeln
You had a baby on the way and she lost it tragic
Du hattest ein Baby unterwegs und sie hat es auf tragische Weise verloren
My flow sum like magic
Mein Flow ist wie Magie
Hudini couldn't even match it
Houdini könnte nicht mithalten
I'm steady causing this damage
Ich verursache ständig diesen Schaden
Homie you barely making a dent
Homie, du machst kaum eine Delle
I was barely making rent
Ich konnte kaum die Miete bezahlen
Called my homie just to vent
Habe meinen Homie angerufen, nur um Dampf abzulassen
All this pressure got me bent
All dieser Druck hat mich gebeugt
He Told me homie the vision bout to commence
Er sagte mir, Homie, die Vision beginnt bald
You a cherry blossom
Du bist eine Kirschblüte
She a cherry blossom
Sie ist eine Kirschblüte
He a cherry blossom
Er ist eine Kirschblüte
We all cherry blossoms
Wir alle sind Kirschblüten
You a cherry blossom
Du bist eine Kirschblüte
We all cherry blossoms
Wir alle sind Kirschblüten
You a cherry blossom
Du bist eine Kirschblüte
She a cherry blossom
Sie ist eine Kirschblüte
He a cherry blossom
Er ist eine Kirschblüte
We all cherry blossoms
Wir alle sind Kirschblüten
You a cherry blossom
Du bist eine Kirschblüte
We all cherry blossoms
Wir alle sind Kirschblüten





Авторы: Jaikarran Sawyack-natal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.