Sehvaraz - Yanımızda Kal - Narcos Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sehvaraz - Yanımızda Kal - Narcos Remix




Yanımızda Kal - Narcos Remix
Останься с нами - Narcos Remix
"Kanımızda madde değil, ayakta durmak var."
нашей крови не наркотики, а стойкость."
Savaşırız büyük adımlarla
Мы боремся, делая большие шаги
Bilirsin ayakta durmak kanımızda var
Знаешь, стойкость у нас в крови
Yanımızda, yanımızda
Останься с нами, останься с нами
Yanımızda kal
Останься с нами
Savaşırız büyük adımlarla
Мы боремся, делая большие шаги
Bilirsin ayakta durmak kanımızda var
Знаешь, стойкость у нас в крови
Yanımızda, yanımızda
Останься с нами, останься с нами
Yanımızda kal
Останься с нами
Madde ve kriz yolları çok pis en başından
Пути наркотиков и кризисов грязны с самого начала
Korkma kollarız biz seni dur yanımda
Не бойся, мы обнимем тебя, останься рядом со мной
Gel bu tarafa gitme yanlışları bilip
Иди сюда, не иди, зная ошибки
"Çünkü bağımlılık tarihin en başından hapis gibi"
"Ведь зависимость как тюрьма с самого начала истории"
Vaktin birinde kalamıyorsun sakin biri
Когда-то ты не можешь оставаться спокойной
Kanına karıştıysa asla olmuyor halin diri
Если попало в кровь, твоё состояние никогда не будет бодрым
Gözünü boyadıkları lanet cazip değil
То, чем они затуманивают твой взгляд, не привлекательно
"Gözünü boyadıkları lanet cazip değil"
"То, чем они затуманивают твой взгляд, не привлекательно"
Kendine katil olma, uzak kalsın hastaneler
Не будь убийцей самой себе, держись подальше от больниц
Kimse yoksa bile sen sadece kendine güven
Даже если никого нет, доверяй только себе
Olmayacağız birlikte en dibe giren
Мы не будем вместе падать на самое дно
Yeni bir sayfa şimdi geçmişe bilen
Открой новую страницу, зная прошлое
Bu şarkı ile yeni umutlar olsun kulağına deyim
Пусть эта песня станет новой надеждой для твоих ушей, говорю тебе
Sonu acı ve sevdiklerini üzer toparla bileğini
Конец горек, и ты огорчишь своих близких, соберись
Bundan vazgeç, ağlatma anneni
Откажись от этого, не заставляй свою мать плакать
Gördüğün şey yalandan dümen söyleyim
То, что ты видишь, - ложь, скажу я тебе
Savaşırız büyük adımlarla
Мы боремся, делая большие шаги
Bilirsin ayakta durmak kanımızda var
Знаешь, стойкость у нас в крови
Yanımızda, yanımızda
Останься с нами, останься с нами
Yanımızda kal
Останься с нами
Savaşırız büyük adımlarla
Мы боремся, делая большие шаги
Bilirsin ayakta durmak kanımızda var
Знаешь, стойкость у нас в крови
Yanımızda, yanımızda
Останься с нами, останься с нами
Yanımızda kal
Останься с нами
Gördüklerin halüsinasyon, gerçek değil
То, что ты видишь - галлюцинации, это нереально
Ördükleri ağlar toz dumandan elzem beyin
Сети, которые они плетут, - это пыль и дым, мозг необходим
İstedikleri bu kadar yalan içinde
Всё, что они хотят, - это столько лжи внутри
Savaşmayı bırakıp asla doğruları bilmen değil ah
Перестать бороться и никогда не знать правды, ах
Her şeye rağmen koştun geriden gelip
Несмотря ни на что, ты бежала, догоняя
Pes edersen düşeceğin şey büyük bir boşluk
Если сдашься, то упадешь в большую пустоту
Hayatta kal, hayatta kal
Выживи, выживи
"Hayatta kal ki kurabileceğin düşünde seninle olsun"
"Выживи, чтобы мечта, которую ты можешь построить, была с тобой"
Buna muhtaç değilsin hedeflerini büyült ne olur
Ты не нуждаешься в этом, пожалуйста, увеличь свои цели
Hayatını feda edip kaybetme savaşı
Не жертвуй своей жизнью и не проигрывай битву
"Daha yapacağımız çok şey var onlar bize alışır"
нас еще много дел, они к нам привыкнут"
Pes etmedikçe değil hiçbir şey karışık!
Пока ты не сдаешься, ничего не сложно!
Öğrenmedim yaşamayı yalanlarla barışıp
Я не научился жить, смирившись с ложью
Sende öğrenme ayağa kalk geçirip sancını
Ты тоже не учись, вставай, преодолевая свою боль
"Bütün maddelere hayır, inatla dimdik bak
"Нет всем наркотикам, упрямо смотри прямо"
Kanımızda madde değil ayakta durmak var"
В нашей крови не наркотики, а стойкость"
Savaşırız büyük adımlarla
Мы боремся, делая большие шаги
Bilirsin ayakta durmak kanımızda var
Знаешь, стойкость у нас в крови
Yanımızda, yanımızda
Останься с нами, останься с нами
Yanımızda kal
Останься с нами
Savaşırız büyük adımlarla
Мы боремся, делая большие шаги
Bilirsin ayakta durmak kanımızda var
Знаешь, стойкость у нас в крови
Yanımızda, yanımızda
Останься с нами, останься с нами
Yanımızda kal
Останься с нами





Авторы: Emre Biber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.