Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traigo
tumbao
I've
got
swag,
flow
a
lo
celia
pero
más
trapeao'
flow
like
Celia
but
more
trappy
ya
tenía
azucar
yo
tengo
melao'
she
had
sugar,
I've
got
molasses
donde
yo
paso
los
dejo
pegao
wherever
I
go,
I
leave
them
stuck
con
movimiento
de
cadera...
with
a
hip
movement...
pa'
que
lo
baile
como
quiera
so
you
can
dance
it
however
you
want
pa'
que
se
lo
gozen
como
calderon
so
you
can
enjoy
it
like
Calderon
la
dura
de
duras
de
cuba
llegó...
the
toughest
of
the
tough
from
Cuba
arrived...
traigo
tumbao,
traigo
tumbao...
I've
got
swag,
I've
got
swag...
yo
lo
camino
de
lao',
I
walk
it
sideways,
yo
lo
camino
de
lao'
I
walk
it
sideways
yo
nunca
camino
de
lao'...
I
never
walk
sideways...
yo
lo
camino
de
lao',
I
walk
it
sideways,
yo
lo
camino
de
lao'
I
walk
it
sideways
yo
lo
camino
de
lao'...
yo
lo
camino...
I
walk
it
sideways...
I
walk
it...
que
lo
caminen
de
lao
that
they
walk
it
sideways
cogen
mi
tumbao
they
catch
my
swag
con
esto
nací
I
was
born
with
this
no
me
lo
han
regalao
it
wasn't
given
to
me
se
de
donde
vengo
I
know
where
I
come
from
y
pa
donde
voy
and
where
I'm
going
si
escuchan
la
niña
if
you
hear
the
girl
por
ahí
vengo
yo
that's
me
coming
hay
gente
que
habla
y
no
toma
medidas
there
are
people
who
talk
and
don't
take
action
¿que
vamos
a
hacer?
what
are
we
going
to
do?
¡son
cosas
de
la
vida!
it's
just
life!
siempre
haz
bien
y
no
mires
a
quien
always
do
good
and
don't
look
at
who
gracias
a
mi
Celia
por
darme
soache
thanks
to
my
Celia
for
giving
me
solace
traigo
tumbao
I've
got
swag
yo
lo
camino
de
lao',
I
walk
it
sideways,
yo
lo
camino
de
lao'
I
walk
it
sideways
yo
lo
camino
de
lao'...
yo
lo
camino...
I
walk
it
sideways...
I
walk
it...
y
renaci
and
I
was
reborn
por
que
me
propuse
que
en
ningun
momento
because
I
decided
that
at
no
time
que
la
niña
cruce
que
si
that
the
girl
crosses
that
if
me
morí
o
me
recuperé
I
died
or
recovered
que
si
me
caí
no
me
levanté
that
if
I
fell
I
didn't
get
up
por
un
accidente
comentó
la
gente
because
of
an
accident
people
commented
que
si
una
abogada
that
if
a
lawyer
aparentemente
un
par
de
millones
apparently
a
couple
of
million
mil
operaciones
thousand
operations
muchos
son
rumores
many
are
rumors
no
haga
conclusiones
ahora
don't
draw
conclusions
now
toi
aqui
y
los
sorprendí
I'm
here
and
I
surprised
them
ahora
esto
es
pa
mi
now
this
is
for
me
traigo
tumbao,
traigo
tumbao...
I've
got
swag,
I've
got
swag...
yo
lo
camino
de
lao',
I
walk
it
sideways,
yo
lo
camino
de
lao'
I
walk
it
sideways
yo
nunca
camino
de
lao'...
I
never
walk
sideways...
yo
lo
camino
de
lao',
I
walk
it
sideways,
yo
lo
camino
de
lao'
I
walk
it
sideways
yo
lo
camino
de
lao'...
yo
lo
camino...
I
walk
it
sideways...
I
walk
it...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Author Unknown Composer, Fernando Osorio, Sergio George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.