Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
uh,
look,
uh,
look
Yeah,
uh,
schau,
äh,
schau
We
went
from
rags
to
riches,
uh
(yeah)
Wir
kamen
von
Lumpen
zu
Reichtum,
äh
(ja)
Project
fences,
to
livin'
luxury
Von
Projektzäunen
zum
Luxusleben
Now
we
live
luxury
Jetzt
leben
wir
im
Luxus
Straight
out
that
bottom
nobody
gave
nothin'
to
me
Direkt
aus
dem
Dreck,
niemand
hat
mir
etwas
geschenkt
Be
careful
while
fuckin'
with
me
Sei
vorsichtig,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst
All
of
my
lil'
brothers
'bout
it
they
cuttin'
for
me
Alle
meine
kleinen
Brüder
stehen
bereit,
sie
würden
für
mich
töten
Yeah,
they
gon'
cut
ya
for
me
Ja,
sie
werden
dich
für
mich
erledigen
Lay
in
the
cut
with
them
cutters
and
cut
ya
for
free
Lauern
im
Hinterhalt
mit
den
Messern
und
erledigen
dich
umsonst
Say
she
in
love
with
me
(what
else?)
Sie
sagt,
sie
ist
in
mich
verliebt
(was
sonst?)
But
save
your
love,
I
just
want
your
company
(pray
for
love)
Aber
spar
dir
deine
Liebe,
ich
will
nur
deine
Gesellschaft
(bete
um
Liebe)
I
fall
in
the
glove
for
free
(yeah)
Ich
falle
umsonst
in
die
Falle
(ja)
I
give
out
daps
and
them
hugs
but
no
one's
for
me
Ich
gebe
Anerkennung
und
Umarmungen,
aber
niemand
tut
es
für
mich
'Cause
that
type
of
shit
don't
faze
a
player,
uh
(what
else?)
Weil
diese
Art
von
Scheiße
einen
Spieler
nicht
beeindruckt,
äh
(was
sonst?)
This
type
of
shit
is
what
make
a
hater
Diese
Art
von
Scheiße
macht
einen
Hasser
When
ya
got
it
out
the
mud,
yeah
Wenn
du
es
aus
dem
Dreck
geschafft
hast,
ja
Ran
it
up,
yeah
Hast
es
hochgebracht,
ja
Really
don't
give
no
fuck,
yeah
Gibst
wirklich
einen
Scheiß
drauf,
ja
Don't
give
no
fuck
Gibst
keinen
Scheiß
drauf
When
you
turn
nothing
to
something,
yeah
Wenn
du
aus
Nichts
etwas
machst,
ja
Really
hustlin',
yeah
Wirklich
am
Hustlen,
ja
Young
and
gettin'
that
money,
yeah
Jung
und
dabei,
das
Geld
zu
machen,
ja
We
gettin'
that
money,
yeah
Wir
machen
das
Geld,
ja
Rags
to
riches
(what
else?)
Von
Lumpen
zu
Reichtum
(was
sonst?)
Rags
to
riches,
uh
(what
else?)
Von
Lumpen
zu
Reichtum,
äh
(was
sonst?)
Rags
to
riches
(what
else?)
Von
Lumpen
zu
Reichtum
(was
sonst?)
Rags
to
riches
(what
else?)
Von
Lumpen
zu
Reichtum
(was
sonst?)
Rags
to
riches,
uh
(what
else?)
Von
Lumpen
zu
Reichtum,
äh
(was
sonst?)
Rags
to
riches
(what
else?)
(Damn)
Von
Lumpen
zu
Reichtum
(was
sonst?)
(Verdammt)
Rags
to
riches
(what
else?)
Von
Lumpen
zu
Reichtum
(was
sonst?)
Rags
to
riches,
uh
(what
else?)
Von
Lumpen
zu
Reichtum,
äh
(was
sonst?)
Rags
to
riches
(what
else?)
Von
Lumpen
zu
Reichtum
(was
sonst?)
To
riches
(what
else?)
(Damn)
Zu
Reichtum
(was
sonst?)
(Verdammt)
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Rags
to
riches
Von
Lumpen
zu
Reichtum
Rags
to
riches
(ayy,
Zypitano
got
that
gas)
Von
Lumpen
zu
Reichtum
(ayy,
Zypitano
hat
das
Gas)
Rags
to
riches
Von
Lumpen
zu
Reichtum
Rags
to
riches
(Six
chill,
fool,
for
real,
for
real)
Von
Lumpen
zu
Reichtum
(Six
chill,
Dummkopf,
wirklich,
wirklich)
Rags
to
riches
Von
Lumpen
zu
Reichtum
You
don't
wanna
hear
me
say
yeah,
uh,
nah
Du
willst
nicht
hören,
wie
ich
ja
sage,
äh,
nein
I
don't
wanna
hear
me
say
to
you
Ich
will
nicht,
dass
ich
dir
das
sage
Damn,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh
Verdammt,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.