Текст и перевод песни Seija Eskola - Lauantai-Illan Tyttö
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lauantai-Illan Tyttö
Девушка субботнего вечера
Arkipäiva
harmautta
Серые
будни
Mielihimme
jakaa
Делят
с
нами
наши
Haaveet
siihen
Мечты,
в
которые
Hohdettansa
tuo
Они
привносят
Menneet
muistot
yksin
Свой
блеск,
а
прошлые
воспоминания
Lohtua
vain
suo
Дарят
лишь
утешение.
Siksi
hetket
herkän
kauniit
Поэтому
эти
нежные,
прекрасные
мгновения
Viikkojenkin
takaa
Сквозь
недели
Arkipäiviin
loistettansa
luo
Озаряют
светом
наши
будни.
Tyttö
riemuitsee
Девушка
радуется
Lauantai-illoin,
Субботнему
вечеру,
Sillä
tansseihin
Ведь
тогда
она
спешит
Rientää
hän
silloin
На
танцы.
Sieltä
hän
varmaan
Там
она
обязательно
Löytää
ystävän
Найдёт
друга,
Jonka
kanssa
hän
voi
С
которым
сможет
Unhoittaa
huolien
häivän
Забыть
о
всех
тревогах.
Ilta
pitkän
harmaan
viikon
Этот
вечер,
после
долгой,
серой
недели,
Odotuksen
täyttää
Исполнен
ожидания,
Ilta
onnen
maasta
Он
словно
из
страны
счастья,
Kauniin
kangastuksen
näyttää
Дарит
прекрасные
грёзы.
Tyttö
tansseissa
lauantai-illoin
Девушка
на
танцах
субботним
вечером,
Sydän
pamppaillen
С
бьющимся
сердцем
Oottavi
milloin
kohtaa
Ждёт,
когда
же
встретит
Hän
oman
sydänystävän,
Своего
сердечного
друга,
Joka
arjestakin
voi
Который
даже
из
будней
Tehdä
sunnuntaipäivän
Сделает
праздник.
Ilta
pitkän
harmaan
viikon
Этот
вечер,
после
долгой,
серой
недели,
Odotuksen
täyttää
Исполнен
ожидания,
Ilta
onnen
maasta
Он
словно
из
страны
счастья,
Kauniin
kangastuksen
näyttää
Дарит
прекрасные
грёзы.
Tyttö
tansseissa
lauantai-illoin
Девушка
на
танцах
субботним
вечером,
Sydän
pamppaillen
С
бьющимся
сердцем
Oottavi
milloin
kohtaa
Ждёт,
когда
же
встретит
Hän
oman
sydänystävän,
Своего
сердечного
друга,
Joka
arjestakin
voi
Который
даже
из
будней
Tehdä
sunnuntaipäivän
Сделает
праздник.
Ja
salaa,
hän
palaa
И
тайком
она
возвращается
Hetkiin
lauantai-illan
К
тем
моментам
субботнего
вечера,
Ne
arjesta
sillan
luo
Которые
становятся
мостом
из
будней
Onnenaikaan
sunnuntain
К
счастью
воскресенья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.