Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinä
olet
minulle
vain
yksi
Du
bist
für
mich
nur
einer
Yksi
tuhansien
joukossa
Einer
unter
Tausenden
En
tarvitse
sinua,
en,
en
tarvitse
sinua
Ich
brauche
dich
nicht,
nein,
ich
brauche
dich
nicht
Mutta
jos
kesytät
minut
Aber
wenn
du
mich
zähmst
Niin
silloin
me
toisiamme
tarvitsemme
Dann
werden
wir
einander
brauchen
Olisit
ainoa
maailmassa
Du
wärst
der
Einzige
auf
der
Welt
Elämäni
aurinkoinen
Mein
Leben
wäre
sonnig
Olisit
ainoa
maailmassa
Du
wärst
der
Einzige
auf
der
Welt
Elämäni
aurinkoinen
Mein
Leben
wäre
sonnig
Tuolla
on
viljapelto
Dort
ist
ein
Weizenfeld
Se
on
kullanvärinen
Es
ist
goldfarben
Se
on
murheellista
Es
ist
traurig
On,
on
murheellista
Ja,
es
ist
traurig
Mutta
jos
kesytät
minut
Aber
wenn
du
mich
zähmst
Niin
kultaiset
hiuksesi
muistan
Dann
werde
ich
mich
an
dein
goldenes
Haar
erinnern
Aina
kun
kultainen
viljapelto
tuulessa
suhisee
Immer
wenn
das
goldene
Weizenfeld
im
Wind
rauscht
Aina
kun
kultainen
viljapelto
tuulessa
suhisee
Immer
wenn
das
goldene
Weizenfeld
im
Wind
rauscht
Koskaan
en
tulostasi
tiedä
Nie
werde
ich
deine
Ankunft
kennen
Se
on
samantekevää
Es
ist
egal
Olen
yksinäinen,
niin,
niin
yksinäinen
Ich
bin
einsam,
ja,
so
einsam
Mutta
jos
kesytät
minut
Aber
wenn
du
mich
zähmst
Niin
tulosi
haluan
tietää
silloin
Dann
möchte
ich
deine
Ankunft
wissen
Odotus
antaa
jo
onnentunteen
Das
Warten
gibt
schon
ein
Glücksgefühl
Sydäntäni
lämmittää
Es
wärmt
mein
Herz
Odotus
antaa
jo
onnentunteen
Das
Warten
gibt
schon
ein
Glücksgefühl
Sydäntäni
lämmittää
Es
wärmt
mein
Herz
Tähtesi
on
aivan
pieni
Dein
Stern
ist
ganz
klein
Yksi
tuhansien
joukossa
Einer
unter
Tausenden
Silti
meille
tärkeä
Trotzdem
für
uns
wichtig
Niin,
niin
kovin
tärkeä
Ja,
so
sehr
wichtig
Koska
näin
kesytit
minut
Weil
du
mich
so
gezähmt
hast
Niin
yhdessä
tähtiä
rakastamme
So
werden
wir
zusammen
die
Sterne
lieben
Iäksi
toisemme
menetämme
Für
immer
werden
wir
uns
verlieren
Tähdet
meitä
yhdistää
Die
Sterne
verbinden
uns
Iäksi
toisemme
menetämme
Für
immer
werden
wir
uns
verlieren
Tähdet
meitä
yhdistää
Die
Sterne
verbinden
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Kaarina Kiviniemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.