Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
aero3³ (hyphypop)
aero3³ (hyphypop)
I
don't
waste
time
Ich
verschwende
keine
Zeit
I
don't
waste
time
Ich
verschwende
keine
Zeit
I
don't
wa-
I
don't
waste
time
Ich
ver-
Ich
verschwende
keine
Zeit
I
don't-
I
don't
waste
time
Ich-
Ich
verschwende
keine
Zeit
I
been
out
the
way,
tryna
lay
low
Ich
war
weg,
versuchte
mich
bedeckt
zu
halten
Still-still
makin'
moves,
spendin'
pesos
Immer
noch
in
Bewegung,
gebe
Pesos
aus
With
my
mama
and
my
brother,
out
in
Cabo
Mit
meiner
Mama
und
meinem
Bruder,
draußen
in
Cabo
Lil'
baby
hold
it
down
for
when
I'm
back
home
Kleine,
halt
die
Stellung,
bis
ich
wieder
zu
Hause
bin
Bumpin'
round,
base
Chuck's,
all-black
locs
Rumcruisen,
Base
Chucks,
ganz
schwarze
Locs
Mangoes
with
limón
on
my
tacos
Mangos
mit
Limón
auf
meinen
Tacos
Met
a
OG
Sureño
from
back
in
Oakland
Habe
einen
OG
Sureño
aus
Oakland
getroffen
He
spit
some
fresh
game,
so
I
had
to
soak
it
Er
hat
mir
freshe
Weisheiten
erzählt,
die
musste
ich
aufsaugen
Yeah,
shoutout
Tony
Ja,
Shoutout
Tony
Steppin'
in
these
shell
toes,
no
abalone
Stepp'
in
diesen
Shell
Toes,
keine
Abalone
I
always
remembered
the
things
you
told
me
Ich
habe
immer
daran
gedacht,
was
du
mir
gesagt
hast
People
with
the
wildest
lives
got
the
wisest
stories
Leute
mit
den
wildesten
Leben
haben
die
weisesten
Geschichten
Metal
in
my
eye,
baby,
I'm
a
cyborg
Metall
in
meinem
Auge,
Baby,
ich
bin
ein
Cyborg
Lately,
I
been
thinkin'
bout
my
neck
way
more
In
letzter
Zeit
denke
ich
viel
über
meinen
Nacken
nach
I
been
feelin'
tweaks
in
my
spinal
cord
Ich
spüre
ein
Ziehen
in
meinem
Rückenmark
My
mama
said
I'm
good,
but
I'm
not
sure
Meine
Mama
sagt,
es
ist
alles
gut,
aber
ich
bin
mir
nicht
sicher
Take
care
of
y'all
selves,
life's
way
too
short
Passt
auf
euch
auf,
das
Leben
ist
viel
zu
kurz
I
ain't
ever
felt
this
way
before
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
Fi-finally
got
my
foot
inside
that
door
(door,
door,
door,
door)
Endlich
habe
ich
meinen
Fuß
in
diese
Tür
bekommen
(Tür,
Tür,
Tür,
Tür)
So,
what
am
I
waiting
for?
Also,
worauf
warte
ich
noch?
I
don't
waste
time,
I'll
make
mine
worth
the
while
Ich
verschwende
keine
Zeit,
ich
sorge
dafür,
dass
es
sich
lohnt
Can't
hold
on
too
tight
to
the
rail
(rail)
Kann
mich
nicht
zu
fest
am
Geländer
festhalten
(Geländer)
I
just
smile
as
he
passes
me
by
Ich
lächle
nur,
wenn
sie
an
mir
vorbeigeht
I
can't
sit
idle,
as
much
I
try
to
Ich
kann
nicht
stillsitzen,
so
sehr
ich
es
auch
versuche
Shittin'
on
'em
when
I
walked
in
Habe
sie
fertiggemacht,
als
ich
reinkam
Get
straight
to
it,
I
don't
do
much
of
the
talkin'
Komme
direkt
zur
Sache,
ich
rede
nicht
viel
I
was
with
Benito,
Rice,
and
Hop,
playin'
lacrosse
man
Ich
war
mit
Benito,
Rice
und
Hop,
wir
haben
Lacrosse
gespielt,
Mann
Took
my
socks
off,
tens
toes
to
the
concrete,
I'm
tapped
in
Habe
meine
Socken
ausgezogen,
zehn
Zehen
auf
dem
Beton,
ich
bin
voll
dabei
Yeah,
shoutout
to
Sai
Ja,
Shoutout
an
Sai
I
ain't
shit
'til
I
see
my
brothers
shine
Ich
bin
nichts,
bis
ich
meine
Brüder
glänzen
sehe
My
haters
finally
see
me,
slaps
every
time
Meine
Hater
sehen
mich
endlich,
jedes
Mal
ein
Klatscher
When
I
lose
hope,
I
think
about
the
young
life
Wenn
ich
die
Hoffnung
verliere,
denke
ich
an
das
junge
Leben
Aye,
yeah,
I
be
so
inspired
Aye,
ja,
ich
bin
so
inspiriert
This
the
shit
that
keep
me
going
even
when
I'm
tired
Das
ist
es,
was
mich
antreibt,
auch
wenn
ich
müde
bin
This
the
shit
that
I
be
on,
late-night
drivin'
Das
ist
es,
was
ich
mache,
wenn
ich
spät
nachts
fahre
Thinkin'
bout
gettin'
dough
with
my
brothers
Denke
daran,
mit
meinen
Brüdern
Geld
zu
machen
Shoutout
Claydough
Shoutout
Claydough
I'm
with
the
gang-o
Ich
bin
mit
der
Gang-o
247zé,
Kyro,
Danny-bo
(bo)
247zé,
Kyro,
Danny-bo
(bo)
For
my
family,
I'm
so
thankful
Für
meine
Familie
bin
ich
so
dankbar
I-
I
hope-
I
hope-
I
hope
they
know
Ich-
Ich
hoffe-
Ich
hoffe-
Ich
hoffe,
sie
wissen
es
Can't
say
her
name,
but
we
ain't
talk
in
a
minute
Kann
ihren
Namen
nicht
sagen,
aber
wir
haben
seit
einer
Minute
nicht
mehr
geredet
Some
people
you
gotta
love
from
a
distance
Manche
Menschen
muss
man
aus
der
Ferne
lieben
You
made
your
choice,
I
made
mine,
what's
the
difference?
Du
hast
deine
Wahl
getroffen,
ich
meine,
was
ist
der
Unterschied?
I
still
hope
that
you
find
what
you're
missin'
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
du
findest,
was
dir
fehlt
That
you
find
what
you're
missin'
Dass
du
findest,
was
dir
fehlt
I
don't
waste
time,
I'll
make
my
shit
double
up
then
flip
Ich
verschwende
keine
Zeit,
ich
verdopple
meinen
Einsatz
und
setze
alles
auf
eine
Karte
Get
that
bag,
keep
throwin'
'til
it
sticks
Schnapp
dir
die
Tasche,
wirf
weiter,
bis
es
klappt
This
shit
clap,
yeah,
shoutout
Tristan
Das
Ding
knallt,
ja,
Shoutout
Tristan
Metal
in
my
neck,
turn
me
'to
a
cyborg
Metall
in
meinem
Nacken,
macht
mich
zum
Cyborg
Lately,
I
been
thinkin'
bout
my
shit
way
more
In
letzter
Zeit
denke
ich
viel
über
meine
Sachen
nach
I
been
feelin'
tweaks
in
my
spinal
cord
Ich
spüre
ein
Ziehen
in
meinem
Rückenmark
Mama
said
I'm
good,
but
I'm
not
sure
Mama
sagt,
es
ist
alles
gut,
aber
ich
bin
mir
nicht
sicher
Take
care
of
yourself,
life's
way
too
short
Pass
auf
dich
auf,
das
Leben
ist
viel
zu
kurz
I
ain't
ever
felt
this
way
before
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
Finally
got
my
foot
inside
that
door
Habe
endlich
meinen
Fuß
in
diese
Tür
bekommen
What
am
I
waiting
for?
Worauf
warte
ich
noch?
(What
am
I
waiting-
uh)
(Worauf
warte
ich-
äh)
I
don't
waste
time
Ich
verschwende
keine
Zeit
I
don't
wa-
I
don't
waste
time
(time)
Ich
ver-
Ich
verschwende
keine
Zeit
(Zeit)
I
don't-
I
don't
waste
time
Ich-
Ich
verschwende
keine
Zeit
I
don't
waste
time
Ich
verschwende
keine
Zeit
I
been
out
the
way,
tryna
lay
low
Ich
war
weg,
versuchte
mich
bedeckt
zu
halten
Still-still
makin'
moves,
spendin'
pesos
Immer
noch
in
Bewegung,
gebe
Pesos
aus
With
my
mama
and
my
brother,
out
in
Cabo
Mit
meiner
Mama
und
meinem
Bruder,
draußen
in
Cabo
Lil'
baby
hold
it
down
for
when
I'm
back
home
Kleine,
halt
die
Stellung,
bis
ich
wieder
zu
Hause
bin
Bumpin'
round,
base
Chuck's,
all-black
locs
Rumcruisen,
Base
Chucks,
ganz
schwarze
Locs
Mangoes
with
limon
on
my
tacos
Mangos
mit
Limón
auf
meinen
Tacos
Met
a
OG
Sureno
from
back
in
Oakland
Habe
einen
OG
Sureño
aus
Oakland
getroffen
Aye,
he
spit
some
fresh
game,
so
I
had
to
soak
it
Aye,
er
hat
mir
freshe
Weisheiten
erzählt,
die
musste
ich
aufsaugen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aiden Young, Seiji Oda
Альбом
aero3³
дата релиза
15-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.