Seiji Oda - aero3³ (hyphypop) - перевод текста песни на немецкий

aero3³ (hyphypop) - Seiji Odaперевод на немецкий




aero3³ (hyphypop)
aero3³ (hyphypop)
I don't waste time
Ich verschwende keine Zeit
I don't waste time
Ich verschwende keine Zeit
I don't wa- I don't waste time
Ich ver- Ich verschwende keine Zeit
I don't- I don't waste time
Ich- Ich verschwende keine Zeit
(Hahaha)
(Hahaha)
I been out the way, tryna lay low
Ich war weg, versuchte mich bedeckt zu halten
Still-still makin' moves, spendin' pesos
Immer noch in Bewegung, gebe Pesos aus
With my mama and my brother, out in Cabo
Mit meiner Mama und meinem Bruder, draußen in Cabo
Lil' baby hold it down for when I'm back home
Kleine, halt die Stellung, bis ich wieder zu Hause bin
Bumpin' round, base Chuck's, all-black locs
Rumcruisen, Base Chucks, ganz schwarze Locs
Mangoes with limón on my tacos
Mangos mit Limón auf meinen Tacos
Met a OG Sureño from back in Oakland
Habe einen OG Sureño aus Oakland getroffen
He spit some fresh game, so I had to soak it
Er hat mir freshe Weisheiten erzählt, die musste ich aufsaugen
Yeah, shoutout Tony
Ja, Shoutout Tony
Steppin' in these shell toes, no abalone
Stepp' in diesen Shell Toes, keine Abalone
I always remembered the things you told me
Ich habe immer daran gedacht, was du mir gesagt hast
People with the wildest lives got the wisest stories
Leute mit den wildesten Leben haben die weisesten Geschichten
Metal in my eye, baby, I'm a cyborg
Metall in meinem Auge, Baby, ich bin ein Cyborg
Lately, I been thinkin' bout my neck way more
In letzter Zeit denke ich viel über meinen Nacken nach
I been feelin' tweaks in my spinal cord
Ich spüre ein Ziehen in meinem Rückenmark
My mama said I'm good, but I'm not sure
Meine Mama sagt, es ist alles gut, aber ich bin mir nicht sicher
Take care of y'all selves, life's way too short
Passt auf euch auf, das Leben ist viel zu kurz
I ain't ever felt this way before
Ich habe mich noch nie so gefühlt
Fi-finally got my foot inside that door (door, door, door, door)
Endlich habe ich meinen Fuß in diese Tür bekommen (Tür, Tür, Tür, Tür)
So, what am I waiting for?
Also, worauf warte ich noch?
I don't waste time, I'll make mine worth the while
Ich verschwende keine Zeit, ich sorge dafür, dass es sich lohnt
Can't hold on too tight to the rail (rail)
Kann mich nicht zu fest am Geländer festhalten (Geländer)
I just smile as he passes me by
Ich lächle nur, wenn sie an mir vorbeigeht
I can't sit idle, as much I try to
Ich kann nicht stillsitzen, so sehr ich es auch versuche
Shittin' on 'em when I walked in
Habe sie fertiggemacht, als ich reinkam
Get straight to it, I don't do much of the talkin'
Komme direkt zur Sache, ich rede nicht viel
I was with Benito, Rice, and Hop, playin' lacrosse man
Ich war mit Benito, Rice und Hop, wir haben Lacrosse gespielt, Mann
Took my socks off, tens toes to the concrete, I'm tapped in
Habe meine Socken ausgezogen, zehn Zehen auf dem Beton, ich bin voll dabei
Yeah, shoutout to Sai
Ja, Shoutout an Sai
I ain't shit 'til I see my brothers shine
Ich bin nichts, bis ich meine Brüder glänzen sehe
My haters finally see me, slaps every time
Meine Hater sehen mich endlich, jedes Mal ein Klatscher
When I lose hope, I think about the young life
Wenn ich die Hoffnung verliere, denke ich an das junge Leben
Aye, yeah, I be so inspired
Aye, ja, ich bin so inspiriert
This the shit that keep me going even when I'm tired
Das ist es, was mich antreibt, auch wenn ich müde bin
This the shit that I be on, late-night drivin'
Das ist es, was ich mache, wenn ich spät nachts fahre
Thinkin' bout gettin' dough with my brothers
Denke daran, mit meinen Brüdern Geld zu machen
Shoutout Claydough
Shoutout Claydough
I'm with the gang-o
Ich bin mit der Gang-o
247zé, Kyro, Danny-bo (bo)
247zé, Kyro, Danny-bo (bo)
For my family, I'm so thankful
Für meine Familie bin ich so dankbar
I- I hope- I hope- I hope they know
Ich- Ich hoffe- Ich hoffe- Ich hoffe, sie wissen es
Can't say her name, but we ain't talk in a minute
Kann ihren Namen nicht sagen, aber wir haben seit einer Minute nicht mehr geredet
Some people you gotta love from a distance
Manche Menschen muss man aus der Ferne lieben
You made your choice, I made mine, what's the difference?
Du hast deine Wahl getroffen, ich meine, was ist der Unterschied?
I still hope that you find what you're missin'
Ich hoffe immer noch, dass du findest, was dir fehlt
That you find what you're missin'
Dass du findest, was dir fehlt
I don't waste time, I'll make my shit double up then flip
Ich verschwende keine Zeit, ich verdopple meinen Einsatz und setze alles auf eine Karte
Get that bag, keep throwin' 'til it sticks
Schnapp dir die Tasche, wirf weiter, bis es klappt
This shit clap, yeah, shoutout Tristan
Das Ding knallt, ja, Shoutout Tristan
Metal in my neck, turn me 'to a cyborg
Metall in meinem Nacken, macht mich zum Cyborg
Lately, I been thinkin' bout my shit way more
In letzter Zeit denke ich viel über meine Sachen nach
I been feelin' tweaks in my spinal cord
Ich spüre ein Ziehen in meinem Rückenmark
Mama said I'm good, but I'm not sure
Mama sagt, es ist alles gut, aber ich bin mir nicht sicher
Take care of yourself, life's way too short
Pass auf dich auf, das Leben ist viel zu kurz
I ain't ever felt this way before
Ich habe mich noch nie so gefühlt
Finally got my foot inside that door
Habe endlich meinen Fuß in diese Tür bekommen
What am I waiting for?
Worauf warte ich noch?
(What am I waiting- uh)
(Worauf warte ich- äh)
I don't waste time
Ich verschwende keine Zeit
I don't wa- I don't waste time (time)
Ich ver- Ich verschwende keine Zeit (Zeit)
I don't- I don't waste time
Ich- Ich verschwende keine Zeit
I don't waste time
Ich verschwende keine Zeit
I been out the way, tryna lay low
Ich war weg, versuchte mich bedeckt zu halten
Still-still makin' moves, spendin' pesos
Immer noch in Bewegung, gebe Pesos aus
With my mama and my brother, out in Cabo
Mit meiner Mama und meinem Bruder, draußen in Cabo
Lil' baby hold it down for when I'm back home
Kleine, halt die Stellung, bis ich wieder zu Hause bin
Bumpin' round, base Chuck's, all-black locs
Rumcruisen, Base Chucks, ganz schwarze Locs
Mangoes with limon on my tacos
Mangos mit Limón auf meinen Tacos
Met a OG Sureno from back in Oakland
Habe einen OG Sureño aus Oakland getroffen
Aye, he spit some fresh game, so I had to soak it
Aye, er hat mir freshe Weisheiten erzählt, die musste ich aufsaugen
Yeah
Ja





Авторы: Aiden Young, Seiji Oda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.