Текст и перевод песни Seiko Matsuda - A Midsummer Night's Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Midsummer Night's Dream
A Midsummer Night's Dream
楽しく短い
二人の時
誰にも邪魔されず
We
had
such
a
short
but
sweet
time
together,
undisturbed
by
anyone.
一秒も無駄に
しなかったか
振り返る瞬間を
I
wonder
if
we
wasted
even
a
second
as
we
look
back
on
those
moments.
ねえ
まだずっと
あなたの余韻の中
Darling,
I'm
still
lost
in
your
embrace.
ねえ
まだずっと
包まれていたいから
Darling,
I
still
want
to
be
enveloped
in
your
love
forever.
時の狭間の森に
迷い込んで迷子のまま
いようかな
I
could
wander
forever
in
this
enchanted
forest,
lost
in
time.
そしたらきっとあなたは
私を見つけてくれるの
Then,
surely
you
will
find
me.
夏の日の
この夜の
On
this
summer
night,
優しさに
抱かれて
いたい
I
want
to
be
held
in
your
gentle
embrace.
月明かり映る
森の泉
水面が揺れている
Moonlight
shimmers
on
the
forest
pond,
its
surface
shimmering.
いたずらが好きな
妖精たち
笑い声が響く
Mischievous
fairies
dance
and
laugh.
ねえ
ここに来て
私の想い聞いて
Darling,
come
here
and
listen
to
my
heart.
ねえ
届けてね
あの人の胸の中に
Darling,
carry
my
love
to
your
heart.
時の狭間の森に
迷い込んで迷子になる
二人きり
I
could
wander
forever
in
this
enchanted
forest,
lost
in
time,
just
the
two
of
us.
そしたらきっとあなたは
私にくちづけくれるの
Then,
surely
you
will
kiss
me.
夏の日の
この夜の
On
this
summer
night,
優しさに
抱かれて
そっと
I
want
to
be
held
in
your
gentle
embrace,
and
softly...
ねえ
ここに来て
私の想い聞いて
Darling,
come
here
and
listen
to
my
heart.
ねえ
届けてね
あの人の胸の中に
Darling,
carry
my
love
to
your
heart.
時の狭間の森に
迷い込んで迷子になる
二人きり
I
could
wander
forever
in
this
enchanted
forest,
lost
in
time,
just
the
two
of
us.
そしたらきっとあなたは
私にくちづけくれるの
Then,
surely
you
will
kiss
me.
夏の日の
この夜の
On
this
summer
night,
優しさに
抱かれて
そっと
I
want
to
be
held
in
your
gentle
embrace,
and
softly...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryo Ogura, 吉法師, ryo ogura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.