Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akai Sweetpea
Rote Edelwicke
春色の汽車に乗って
Nimm
den
frühlingsfarbenen
Zug
海に連れて行ってよ
und
bring
mich
ans
Meer.
タバコの匂いのシャツに
An
dein
nach
Tabak
duftendes
Hemd
そっと寄りそうから
werde
ich
mich
sanft
lehnen.
何故知り合った日から
Warum,
seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen,
半年過ぎても
obwohl
ein
halbes
Jahr
vergangen
ist,
手も握らない
nicht
einmal
meine
Hand
gehalten?
I
will
follow
you
Ich
werde
dir
folgen,
あなたに付いてゆきたい
dir
möchte
ich
folgen.
I
will
follow
you
Ich
werde
dir
folgen,
ちょっぴり気が弱いけど
auch
wenn
du
ein
bisschen
schüchtern
bist,
素敵な人だから
bist
du
ein
wundervoller
Mensch.
心の岸辺に咲いた
Am
Ufer
meines
Herzens
blüht
赤いスイートピー
die
rote
Edelwicke.
四月の雨に降られて
Vom
Aprilregen
überrascht,
駅のベンチで二人
saßen
wir
beide
auf
einer
Bahnhofsbank.
他に人影もなくて
Niemand
sonst
war
zu
sehen,
不意に気まずくなる
und
plötzlich
wurde
es
unbehaglich.
何故あなたが時計を
Warum,
jedes
Mal,
wenn
du
auf
die
Uhr
チラッと見るたび
flüchtig
blickst,
泣きそうな
habe
ich
das
Gefühl,
気分になるの?
als
müsste
ich
weinen?
I
will
follow
you
Ich
werde
dir
folgen,
翼の生えたブーツで
mit
Stiefeln,
die
Flügel
haben.
I
will
follow
you
Ich
werde
dir
folgen,
あなたと同じ青春
dieselbe
Jugend
wie
du
走ってゆきたいの
möchte
ich
durchlaufen.
線路の脇のつぼみは
Die
Knospen
am
Bahngleis
sind
赤いスイートピー
rote
Edelwicken.
好きよ今日まで
Ich
liebe
dich,
mehr
als
jeden,
逢った誰より
den
ich
bis
heute
traf.
I
will
follow
you
Ich
werde
dir
folgen,
あなたの生き方が好き
deine
Art
zu
leben
liebe
ich.
このまま帰れない
So
kann
ich
nicht
nach
Hause
gehen,
心に春が来た日は
An
dem
Tag,
als
der
Frühling
in
mein
Herz
kam,
赤いスイートピー
blühte
die
rote
Edelwicke.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 隆, 呉田 軽穂, 松本 隆, 呉田 軽穂
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.