Текст и перевод песни Seiko Matsuda - Anataeno Omoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anataeno Omoi
Your Thoughts
あなたと逢った季節だわ
It
was
the
season
when
I
met
you
桜の花舞っていた
Cherry
blossoms
were
dancing
in
the
sky
晴れた空と肌寒い風が二人包んでくれた
The
sunny
sky
and
chilly
wind
wrapped
around
the
two
of
us
振り返れば若い日ね
Looking
back,
it
was
our
youth
真っ直ぐあなた愛してた
I
loved
you
unconditionally
私の想いは少しも変わらず
My
thoughts
have
not
changed
a
bit
ただ大人になってしまったの
It's
just
that
I
have
become
an
adult
あなたと過ごした想い出心に
The
memories
I
shared
with
you
are
in
my
heart
ずっと抱きしめひとり生きてるのよ
I
hold
them
close
and
live
alone
ペアのセーター覚えてる?
Do
you
remember
the
matching
sweaters?
恥ずかしくて笑ったね
We
laughed,
embarrassed
手をつないで歩いても人目も気にならなかったね
We
held
hands
and
walked,
not
caring
about
what
others
thought
何もこわくなかったの
I
wasn't
afraid
of
anything
ずっと一緒と信じてた
I
believed
we
would
be
together
forever
あなたは私を愛してくれたの?
Did
you
love
me
as
much
as
I
loved
you?
そんな迷いは風に飛ばせたら
I
wish
I
could
cast
those
doubts
to
the
wind
あなたと会えない世界になっても
Even
if
our
worlds
no
longer
intertwine
ずっと心で繋がっていたいと
I
want
to
stay
connected
to
you
in
my
heart
forever
思うの
I
believe
it's
possible
私の想いは少しも変わらず
My
thoughts
have
not
changed
a
bit
ただ大人になってしまったの
It's
just
that
I
have
become
an
adult
あなたと過ごした想い出心に
The
memories
I
shared
with
you
are
in
my
heart
ずっと抱きしめひとり生きてるの
I
hold
them
close
and
live
alone
あなたと会えない世界になっても
Even
if
our
worlds
no
longer
intertwine
ずっと心で繋がっていたいの
I
want
to
stay
connected
to
you
in
my
heart
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松田 聖子, 松田 聖子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.