Seiko Matsuda - Eien No Motto Hatemade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seiko Matsuda - Eien No Motto Hatemade




夕陽を搾ったジンジャーエール
Имбирный эль выжатый из Заката
あなたとの日々が泡になる
Дни с тобой превращаются в пузыри.
カモメが波に急降下して
Чайка нырнула в волны.
さよならにつめたてる
я просто попрощаюсь с тобой.
パズルの最後の断片を
последний кусочек головоломки.
失くした私は未完成
я потерял его, я незакончен.
ひとつの愛をリセットしても
даже если ты сбросишь одну любовь
私の船は未知の海へ
мой корабль направляется в неизвестное море.
帆を揚げて旅立とう
давай отплывем и отправимся в путь.
永遠の海の果てに立ち
стою на краю вечного моря.
「生きてる」って素晴らしい
это прекрасно-быть живым.
両手広げ叫ぼう
раскрой свои объятия и кричи.
もう大丈夫よ胸の傷
все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке.
半年くらいで癒えるはず
заживет примерно через полгода.
あなたの記憶いいところだけ
у тебя хорошая память.
拾い集めて抱いた
я поднял ее и обнял.
海風にほどく長い髪
Длинные волосы развеваются на морском бризе.
あなたが束ねてくれたでしょう
ты связал меня.
今は自由な風にまかせて
предоставь это вольному ветру прямо сейчас.
この孤独にも慣れなくちゃね
я должен привыкнуть к этому одиночеству.
帆を揚げて旅立とう
давай отплывем и отправимся в путь.
草の波を走りぬけ
Беги сквозь волны травы.
あなたへと伝えたい
я хочу сказать тебе.
この涙の重さを
тяжесть этих слез ...
帆を揚げて旅立とう
давай отплывем и отправимся в путь.
永遠の海の果てに立ち
стою на краю вечного моря.
「生きてる」って素晴らしい
это прекрасно-быть живым.
両手広げ叫ぼう
раскрой свои объятия и кричи.





Авторы: 松本 隆, 呉田 軽穂, 松本 隆, 呉田 軽穂


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.