Seiko Matsuda - Epilogue - Ketsumatsu - перевод текста песни на немецкий

Epilogue - Ketsumatsu - Seiko Matsudaперевод на немецкий




Epilogue - Ketsumatsu
Epilog - Das Ende
気付いていたわ 心変わりを
Ich wusste von deinem Sinneswandel.
あなたはもう 他人の素振り
Du tust schon so, als wärst du ein Fremder.
出会った時は こんな結末
Als wir uns trafen, so ein Ende
あるなんて 思わなかった
hätte ich nie erwartet.
抱きよせ Kissして
Dich, der mich umarmte, küsste
愛してくれたあなた
und mich liebte.
明日は 何処かで
Dass du morgen irgendwo
違う人 抱くなんて
eine andere Frau umarmen wirst.
※戻りたい 燃えていた
Ich möchte zurückkehren,
あの頃のように
wie in jene brennenden Zeiten.
戻れない 燃えていた
Ich kann nicht zurückkehren,
あの頃のように... Oh※
wie in jene brennenden Zeiten... Oh※
聞かせてほしい 何が悪いの
Sag mir bitte, was ich falsch gemacht habe?
あなたはもう 知らんふりね
Du tust schon so, als wüsstest du von nichts.
「愛していたよ」 そんな言葉は
„Ich habe dich geliebt“ solche Worte,
言わないで 悲しいだけよ
sag bitte nicht, sie machen mich nur traurig.
抱かれて Kissして
Ich wurde umarmt, küsste dich,
愛した あなただけを
liebte nur dich allein.
明日は ひとりで
Dass ich morgen allein
想い出を 抱くなんて
die Erinnerungen umarmen werde.
戻りたい 燃えていた
Ich möchte zurückkehren,
あの頃のように
wie in jene brennenden Zeiten.
戻れない 燃えていた
Ich kann nicht zurückkehren,
あの頃のように
wie in jene brennenden Zeiten.
(※くり返し)
(※ Wiederholung)





Авторы: Ryo Ogura, Seiko Matsuda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.