Seiko Matsuda - Heart No Ear Ring - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seiko Matsuda - Heart No Ear Ring




Heart No Ear Ring
Серьги для сердца
Stay with me 雨が雪に
Останься со мной, пока дождь превращается
変わるわ ペイヴメント
в снег, на тротуаре
人影のないカフェの窓 白く煙るの
У окон безлюдного кафе белый дым клубится
Stay with me 気にしてるの?
Останься со мной, ты волнуешься?
ハートのイアリング
О серьгах для сердца
他の誰かにもらったの 嘘のつぶやき
Другой кто-то их тебе подарил, ложь в твоих словах
優しく叱ってよ 嫉いてもくれないの?
Поругай меня ласково, ты ревнуешь?
そんなに冷めてしまったの?
Иль ты так равнодушен?
あの娘のうわさなど信じたくないけど
Я не верю этим слухам об этой девушке
本当だったら はっきりさせてね
Но если это правда, дай ответ
Stay with me 見たがってた
Останься со мной, ты хотел
ロードショーさえ
даже пойти в кино
あの娘と先に行ったのね 言葉濁して
Но ты пошёл туда с ней, скрывая это
Stay with me くやしいから
Останься со мной, я сержусь
スキーに行くわ 頭の中でこしらえた
И отправлюсь кататься на лыжах, в мыслях я лечу
彼と一緒に
С другим
優しく叱ってよ 男らしく抱いて
Поругай меня ласково, обними меня по-мужски
お前は俺のものと言って
Скажи, что я твоя
あの娘は友だちと笑いとばしてみて
Пусть эта девушка посмеется над слухами с подругами
すぐに明るく許してあげるわ
И я тебя прощу, как только смогу
サヨナラと今言ったの?
Ты попрощался сейчас?
遠すぎて聞きとれないわ
Я не слышу, ты слишком далеко
優しく叱ってよ 素直じゃない私
Поругай меня ласково, я упряма
素速く席を立たないで
Не уходи так быстро
背中を見送って そっと外したイアリング
Я обернусь, когда ты пойдешь, сниму свои серьги
道に捨てれば雪がかくすでしょう
Пусть их скроет снег, если их выброшу
春になる頃 あなたを忘れる
Когда наступит весна, я забуду тебя





Авторы: 松本 隆, Rose Holland, 松本 隆, rose holland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.