Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Deep Is Your Love
Wie tief ist deine Liebe
I
know
your
eyes
in
the
morning
sun
Ich
kenne
deine
Augen
im
Morgensonnenlicht
I
feel
you
touch
me
in
the
pouring
rain
Ich
fühle,
wie
du
mich
im
strömenden
Regen
berührst
And
the
moment
that
you
wander
far
from
me
Und
in
dem
Moment,
in
dem
du
dich
weit
von
mir
entfernst
I
wanna
feel
you
in
my
arms
again
Möchte
ich
dich
wieder
in
meinen
Armen
spüren
And
you
come
to
me
on
a
summer
breeze
Und
du
kommst
zu
mir
mit
einer
Sommerbrise
Keep
me
warm
in
your
love,
then
you
softly
leave
Hältst
mich
warm
in
deiner
Liebe,
dann
gehst
du
sanft
fort
And
it's
me
you
need
to
show
Und
mir
musst
du
es
zeigen
(How
deep
is
your
love?)
(Wie
tief
ist
deine
Liebe?)
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
I
really
mean
to
learn
Ich
will
es
wirklich
erfahren
'Cause
we're
living
in
a
world
of
fools
Denn
wir
leben
in
einer
Welt
voller
Narren
Breaking
us
down
Die
uns
zerstören
When
they
all
should
let
us
be
Wenn
sie
uns
doch
einfach
lassen
sollten
We
belong
to
you
and
me
Wir
gehören
doch
zusammen,
du
und
ich
I
believe
in
you
Ich
glaube
an
dich
You
know
the
door
to
my
very
soul
Du
kennst
den
Weg
zu
meiner
tiefsten
Seele
You're
the
light
in
my
deepest
darkest
hour
Du
bist
das
Licht
in
meiner
tiefsten,
dunkelsten
Stunde
You're
my
savior
when
I
fall
Du
bist
mein
Retter,
wenn
ich
falle
And
you
may
not
think
I
care
for
you
Und
du
denkst
vielleicht,
dass
ich
mich
nicht
um
dich
kümmere
When
you
know
down
inside
that
I
really
do
Obwohl
du
tief
im
Inneren
weißt,
dass
ich
es
wirklich
tue
And
it's
me
you
need
to
show
Und
mir
musst
du
es
zeigen
(How
deep
is
your
love?)
(Wie
tief
ist
deine
Liebe?)
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
I
really
mean
to
learn
Ich
will
es
wirklich
erfahren
'Cause
we're
living
in
a
world
of
fools
Denn
wir
leben
in
einer
Welt
voller
Narren
Breaking
us
down
Die
uns
zerstören
When
they
all
should
let
us
be
Wenn
sie
uns
doch
einfach
lassen
sollten
We
belong
to
you
and
me
Wir
gehören
doch
zusammen,
du
und
ich
And
you
come
to
me
on
a
summer
breeze
Und
du
kommst
zu
mir
mit
einer
Sommerbrise
Keep
me
warm
in
your
love,
then
you
softly
leave
Hältst
mich
warm
in
deiner
Liebe,
dann
gehst
du
sanft
fort
And
it's
me
you
need
to
show
Und
mir
musst
du
es
zeigen
(How
deep
is
your
love?)
(Wie
tief
ist
deine
Liebe?)
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
I
really
mean
to
learn
Ich
will
es
wirklich
erfahren
'Cause
we're
living
in
a
world
of
fools
Denn
wir
leben
in
einer
Welt
voller
Narren
Breaking
us
down
Die
uns
zerstören
When
they
all
should
let
us
be
Wenn
sie
uns
doch
einfach
lassen
sollten
We
belong
to
you
and
me
Wir
gehören
doch
zusammen,
du
und
ich
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
I
really
mean
to
learn
Ich
will
es
wirklich
erfahren
'Cause
we're
living
in
a
world
of
fools
Denn
wir
leben
in
einer
Welt
voller
Narren
Breaking
us
down
Die
uns
zerstören
When
they
all
should
let
us
be
Wenn
sie
uns
doch
einfach
lassen
sollten
We
belong
to
you
and
me
Wir
gehören
doch
zusammen,
du
und
ich
I
wanna
know
Ich
möchte
es
wissen
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
How
deep
is
your
love?
(Ooo-ooh)
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
(Ooo-ooh)
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb, Maurice Ernest Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.