Текст и перевод песни Seiko Matsuda - Into the mirror world
つかんだ腕引き寄せたら
я
схватил
себя
за
руку.
強く抱いてくちづけるの
обними
ее
крепко
и
поцелуй.
熱い吐息に揺れる身体
Тело
раскачивается
в
горячем
вздохе.
ひとつになって愛し合うの
мы
будем
одним
целым
и
будем
любить
друг
друга.
見つめあう瞳から情熱があふれてくる
Страсть
переполняет
глаза,
которые
смотрят
друг
на
друга.
誰も止められないわ
никто
не
сможет
остановить
тебя.
シルクの波にのまれてく
Ты
погрузишься
в
шелковые
волны.
Mirror
に映る夢に身を任せ(I'm
in
your
arms
close
my
eyes)
Я
в
твоих
объятиях
закрываю
глаза
冷えてた心を今温め合う(Holding
me
tight
all
through
the
night)
Теперь
мы
согреваем
наши
холодные
сердца
(крепко
обнимая
меня
всю
ночь),
時を止めたまま二人闇に溶けてく
когда
время
останавливается,
два
человека
растворяются
во
тьме.
Just
You
and
Me
Только
ты
и
я.
このままずっと離さないと
мы
должны
продолжать
идти.
耳元そっとささやいてね
тихо
прошепчу
тебе
на
ухо.
たとえ明日が消えても
даже
если
завтрашний
день
исчезнет.
あなたの腕いられたら
если
бы
я
мог
быть
твоей
рукой
...
何も後悔しない
я
ни
о
чем
не
жалею.
シルクの海に溺れてく
Тону
в
шелковом
море.
Mirror
に映る夢に身を任せ(I'm
in
your
arms
close
my
eyes)
Я
в
твоих
объятиях
закрываю
глаза
冷えてた心を今温め合う(Holding
me
tight
all
through
the
night)
Теперь
мы
согреваем
наши
холодные
сердца
(крепко
обнимая
меня
всю
ночь),
時を止めたまま二人闇に溶けてく
когда
время
останавливается,
два
человека
растворяются
во
тьме.
Just
You
and
Me
Только
ты
и
я.
Mirror
に映る夢に身を任せ(I'm
in
your
arms
close
my
eyes)
Я
в
твоих
объятиях
закрываю
глаза
冷えてた心を今温め合う(Holding
me
tight
all
through
the
night)
Теперь
мы
согреваем
наши
холодные
сердца
(крепко
обнимая
меня
всю
ночь),
時を止めたまま二人闇に溶けてく
когда
время
останавливается,
два
человека
растворяются
во
тьме.
Just
You
and
Me
Только
ты
и
я.
Just
You
and
Me
Только
ты
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松田 聖子, John Reeves, 松田 聖子, John Reeves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.