Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaze Wa Akiiro
Der Wind ist Herbstfarben
La
La
La...
Oh,
ミルキィ・スマイル
La
La
La...
Oh,
Milky
Smile
あなたの腕の中で旅をする
In
deinen
Armen
mache
ich
eine
Reise
Oh,
ミルキィ・スマイル
抱きしめて
Oh,
Milky
Smile,
umarme
mich
やわらかな
その愛で
Mit
deiner
sanften
Liebe
忘れるために訪れた海辺の街
Die
Küstenstadt,
die
ich
besuchte,
um
zu
vergessen
ちぎれた愛が指に髪に離れない
Die
zerbrochene
Liebe
hängt
an
meinen
Fingern,
in
meinen
Haaren
泣き虫なのは
Dass
ich
eine
Heulsuse
bin
ふるえる心
愛のせいなの
Mein
zitterndes
Herz,
es
liegt
an
der
Liebe
冷たい砂
足跡ふり返れば
Wenn
ich
auf
meine
Spuren
im
kalten
Sand
zurückblicke
遠くで
ほほえむ
lächelst
du
in
der
Ferne
あなたをあなたを感じてるわ
Ich
spüre
dich,
dich
Oh,
ミルキィ・スマイル
抱きしめて
Oh,
Milky
Smile,
umarme
mich
あなたの腕の中で旅をする
In
deinen
Armen
mache
ich
eine
Reise
Oh,
ミルキィ・スマイル
受けとめて
Oh,
Milky
Smile,
nimm
mich
auf
やわらかな
その愛で
Mit
deiner
sanften
Liebe
恋する切符を手にいれたこの渚で
An
diesem
Strand,
wo
ich
das
Ticket
zur
Liebe
fand
ひとつのソーダにストローが二本揺れてた
In
einem
Soda
schwankten
zwei
Strohhalme
泣き虫なのは
Dass
ich
eine
Heulsuse
bin
心のあざは
愛のせいなの
Der
blaue
Fleck
in
meinem
Herzen,
er
kommt
von
der
Liebe
冷たい秋
ひとりぼっちの夕暮れ
Kalter
Herbst,
eine
einsame
Abenddämmerung
遠くでほほえむ
In
der
Ferne
lächelt
誰かが誰かが横切るのよ
Jemand,
jemand
geht
vorbei
Oh,
ミルキィ・スマイル
抱きしめて
Oh,
Milky
Smile,
umarme
mich
あなたの腕の中で旅をする
In
deinen
Armen
mache
ich
eine
Reise
Oh,
ミルキィ・スマイル
受けとめて
Oh,
Milky
Smile,
nimm
mich
auf
やわらかなその愛で
Mit
deiner
sanften
Liebe
La
La
La...
Oh,
ミルキィ・スマイル
La
La
La...
Oh,
Milky
Smile
あなたの腕の中で旅をする
In
deinen
Armen
mache
ich
eine
Reise
Oh,
ミルキィ・スマイル
抱きしめて
Oh,
Milky
Smile,
umarme
mich
やわらかなその愛で
Mit
deiner
sanften
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小田 裕一郎, 三浦 徳子, 三浦 徳子, 小田 裕一郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.