Seiko Matsuda - Kazetachinu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seiko Matsuda - Kazetachinu




Kazetachinu
Kazetachinu
風立ちぬ 今は秋
The wind is rising, it's autumn now.
今日から私は心の旅人
From today, I become a traveler of my heart.
涙顔見せたくなくて
Not wanting you to see my teary face,
すみれ・ひまわり・フリージア
Violets, sunflowers, and Freesia.
高原のテラスで手紙
On the terrace of the highland,
風のインクでしたためています
I'm writing my letters with the ink of the wind.
SAYONARA SAYONARA SAYONARA
FAREWELL, FAREWELL, FAREWELL.
振り向けば 色づく草原
Looking back, the grassland is filled with color.
一人で生きてゆけそうね
I feel like I can go on living alone.
首に巻く赤いバンダナ
The red bandana you gave me, I tie it around my neck.
もう泣くなよと あなたがくれた
You told me to stop crying.
SAYONARA SAYONARA SAYONARA
FAREWELL, FAREWELL, FAREWELL.
風立ちぬ 今は秋
The wind is rising, it's autumn now.
帰りたい 帰れない あなたの胸に
I want to go back, I can't go back, to your chest.
風立ちぬ 今は秋
The wind is rising, it's autumn now.
今日から私は心の旅人
From today, I become a traveler of my heart.
性格は明るいはずよ
I'm supposed to have a cheerful disposition.
すみれ・ひまわり・フリージア
Violets, sunflowers, and Freesia.
心配はしないでほしい
Please don't worry,
別れはひとつの旅立ちだから
Because parting is a kind of departure.
SAYONARA SAYONARA SAYONARA
FAREWELL, FAREWELL, FAREWELL.
草の葉に口づけて
I bestow my kiss on the blade of grass.
忘れたい 忘れない あなたの笑顔
I want to forget it, but I can't forget your smile.
想い出に眼を伏せて
Hiding myself from memories,
夏から秋への不思議な旅です
An unusual journey from summer to autumn.
風立ちぬ 今は秋
The wind is rising, it's autumn now.
帰りたい 帰れない あなたの胸に
I want to go back, I can't go back, to your chest.
風立ちぬ 今は秋
The wind is rising, it's autumn now.
今日から私は心の旅人
From today, I become a traveler of my heart.





Авторы: 松本 隆, 大瀧 詠一, 松本 隆, 大瀧 詠一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.