Seiko Matsuda - Mafuyu No Koibitotachi - перевод текста песни на немецкий

Mafuyu No Koibitotachi - Seiko Matsudaперевод на немецкий




Mafuyu No Koibitotachi
Geliebte des tiefsten Winters
冬の湖 氷の鏡に
Auf dem winterlichen See, einem Spiegel aus Eis,
バック・ターンでポーズ決めるあなた
Du, der mit einer Rückwärtsdrehung posiert.
知らない スケートはきらい
Ich kann es nicht, ich mag Schlittschuhlaufen nicht,
立っているのが やっとなんだもの
Es ist schon schwer genug, nur zu stehen.
い・じ・わ・る
Wie gemein!
「可愛いね 君」 離れてから
"Süßes Mädchen", nachdem du weggefahren bist,
「ねぇ ひとりきりなの」
"Hey, bist du allein?"
知らない人が 声をかけるのよ
Spricht mich ein Fremder an.
ちょっとあなたは あわてて飛んで来て
Schnell kommst du herbeigeeilt,
私の右手をつかむのよ
Und ergreifst meine rechte Hand.
それでいいの それでいいの
Das ist gut so, das ist gut so,
あなたが大好き
Ich liebe dich sehr.
スケートぐつを 肩にぶらさげて
Die Schlittschuhe über die Schulter gehängt,
湖畔のカフェに暖まりに来たの
Kamen wir zum Aufwärmen ins Café am Seeufer.
かじかんだ手を暖炉にかざして
Ich hielt meine erstarrten Hände ans Kaminfeuer
パチパチ はねる炎のダンスを見てたの
Und beobachtete den knisternden, tanzenden Flammenreigen.
「可愛いね 君」 声をつくって
"Süßes Mädchen", mit nachgemachter Stimme,
「ねぇ ひとりきりなの」
"Hey, bist du allein?"
さっきの人の 真似をするあなた
Du, der den Mann von vorhin nachahmt.
いいえ 先約があるの残念ね
Nein, tut mir leid, ich bin schon vergeben,
心に決めてる人なのよ
Es ist jemand, für den mein Herz sich entschieden hat.
誰でしょうね 誰でしょうね
Wer das wohl ist, wer das wohl ist?
私の恋人
Mein Liebster.
あなたは自分を指さして
Du zeigst auf dich selbst,
うぬぼれやさんね 得意顔
So eingebildet, mit stolzer Miene.
それでいいわ それでいいわ
Das ist gut so, das ist gut so,
あなたが大好き
Ich liebe dich sehr.





Авторы: 松本 隆, 大村 雅朗, 松本 隆, 大村 雅朗


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.