Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mafuyu No Koibitotachi
Geliebte des tiefsten Winters
冬の湖
氷の鏡に
Auf
dem
winterlichen
See,
einem
Spiegel
aus
Eis,
バック・ターンでポーズ決めるあなた
Du,
der
mit
einer
Rückwärtsdrehung
posiert.
私
知らない
スケートはきらい
Ich
kann
es
nicht,
ich
mag
Schlittschuhlaufen
nicht,
立っているのが
やっとなんだもの
Es
ist
schon
schwer
genug,
nur
zu
stehen.
「可愛いね
君」
離れてから
"Süßes
Mädchen",
nachdem
du
weggefahren
bist,
「ねぇ
ひとりきりなの」
"Hey,
bist
du
allein?"
知らない人が
声をかけるのよ
Spricht
mich
ein
Fremder
an.
ちょっとあなたは
あわてて飛んで来て
Schnell
kommst
du
herbeigeeilt,
私の右手をつかむのよ
Und
ergreifst
meine
rechte
Hand.
それでいいの
それでいいの
Das
ist
gut
so,
das
ist
gut
so,
あなたが大好き
Ich
liebe
dich
sehr.
スケートぐつを
肩にぶらさげて
Die
Schlittschuhe
über
die
Schulter
gehängt,
湖畔のカフェに暖まりに来たの
Kamen
wir
zum
Aufwärmen
ins
Café
am
Seeufer.
かじかんだ手を暖炉にかざして
Ich
hielt
meine
erstarrten
Hände
ans
Kaminfeuer
パチパチ
はねる炎のダンスを見てたの
Und
beobachtete
den
knisternden,
tanzenden
Flammenreigen.
「可愛いね
君」
声をつくって
"Süßes
Mädchen",
mit
nachgemachter
Stimme,
「ねぇ
ひとりきりなの」
"Hey,
bist
du
allein?"
さっきの人の
真似をするあなた
Du,
der
den
Mann
von
vorhin
nachahmt.
いいえ
先約があるの残念ね
Nein,
tut
mir
leid,
ich
bin
schon
vergeben,
心に決めてる人なのよ
Es
ist
jemand,
für
den
mein
Herz
sich
entschieden
hat.
誰でしょうね
誰でしょうね
Wer
das
wohl
ist,
wer
das
wohl
ist?
あなたは自分を指さして
Du
zeigst
auf
dich
selbst,
うぬぼれやさんね
得意顔
So
eingebildet,
mit
stolzer
Miene.
それでいいわ
それでいいわ
Das
ist
gut
so,
das
ist
gut
so,
あなたが大好き
Ich
liebe
dich
sehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 隆, 大村 雅朗, 松本 隆, 大村 雅朗
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.