Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miraieno Tobira
Tür zur Zukunft
こんなにも
胸が震えているわ
Mein
Herz
bebt
so
sehr
泣き出してしまうほど
dass
ich
gleich
weinen
muss
真っ白なドレスに身を包み
In
ein
schneeweißes
Kleid
gehüllt
あなたと手を取って
nehme
ich
deine
Hand
ヴァージンロード歩くのよ
und
schreite
den
Gang
entlang.
ずっと待ってた
この日が来ることを
夢にみてた
Ich
habe
immer
gewartet,
davon
geträumt,
dass
dieser
Tag
kommt.
今
二人で未来にへと
続いた扉を開け
Jetzt
öffnen
wir
beide
die
Tür,
die
in
die
Zukunft
führt
どんな時も
助け合って
Wir
werden
uns
immer
gegenseitig
helfen
輝く人生...
つくってゆきたいの
ein
strahlendes
Leben...
gestalten.
何度か
もうダメだと思った
Manchmal
dachte
ich,
es
geht
nicht
mehr
くじけそうになったわ
Ich
war
kurz
davor,
den
Mut
zu
verlieren
その度話し合ってきたの
二人で
Jedes
Mal
haben
wir
beide
darüber
gesprochen
どれだけの気持ちがあることを...
Wie
tief
unsere
Gefühle
füreinander
sind...
プロポーズの日
ただ嬉しくて
Am
Tag
deines
Antrags
war
ich
einfach
nur
glücklich
そう泣きじゃくった...
Ja,
ich
habe
hemmungslos
geweint...
今
二人で未来にへと
続いた扉を開け
Jetzt
öffnen
wir
beide
die
Tür,
die
in
die
Zukunft
führt
どんな時も
助け合って
Wir
werden
uns
immer
gegenseitig
helfen
輝く人生...
つくってゆきたいの
ein
strahlendes
Leben...
gestalten.
今
二人で未来にへと
続いた扉を開け
Jetzt
öffnen
wir
beide
die
Tür,
die
in
die
Zukunft
führt
どんな時も
助け合って
Wir
werden
uns
immer
gegenseitig
helfen
輝く人生...
つくってゆきたいの
ein
strahlendes
Leben...
gestalten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松田 聖子, 小倉 良, 松田 聖子, 小倉 良
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.