Текст и перевод песни Seiko Matsuda - Pink No Mozart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink No Mozart
Розовый Моцарт
水晶の熱い砂爪先立って
Горячий
хрустальный
песок,
кончиками
пальцев
ног,
あなたへと灼けた腕巻きつけるのよ
К
тебе
обвиваю
загорелые
руки.
背のびしているみたい去年のように
Как
будто
тянусь
на
цыпочках,
как
в
прошлом
году,
声あげてはしゃげない大人の恋ね
Не
могу
громко
кричать
и
веселиться
— это
взрослая
любовь.
GAME
ならルールきめましょ
Если
это
игра,
давай
установим
правила.
傷ついても傷つけても
Даже
если
раним
друг
друга,
ビンクのモーツァルト
ねえ感じてる?
Розовый
Моцарт,
чувствуешь?
神秘なさざ波のシンフォニー
Таинственную
симфонию
волн.
ピンクのモーツァルト
ねえもうじきね
Розовый
Моцарт,
уже
скоро,
ビッグ・ウェーヴが砕けたら
Когда
разобьется
большая
волна,
華やかな九月
Блистательный
сентябрь.
潮風に貼りついた絹のブラウス
Шелковая
блузка,
прилипшая
к
коже
от
морского
бриза,
スカートの裾を手に水と遊ぶの
Держу
край
юбки,
играя
с
водой.
涼し気にうつむいた瞳の奥で
В
глубине
прохладно
опущенных
глаз,
色っぽい動きだけ計算いてる
Я
просчитываю
каждое
соблазнительное
движение.
塩辛い
Kiss
をしたでしょ
Мы
целовались
соленым
поцелуем,
濡れた砂に横たわった
Лежали
на
мокром
песке,
ピンクのモーツァルト
ねえ感じてる?
Розовый
Моцарт,
чувствуешь?
高まる胸のモデラート
Учащающееся
биение
сердца,
модерато.
ピンクのモーツァルト
ねえもうじきね
Розовый
Моцарт,
уже
скоро,
揺れる音符が飛び散れば
Когда
разлетятся
дрожащие
ноты,
華やかな淑女
Блистательная
леди.
ピンクのモーツァルト
ねえ聞こえるわ
Розовый
Моцарт,
я
слышу,
ときめくそよ風はヴァイオリン
Трепетный
ветерок,
как
скрипка.
ピンクのモーツァルト
ねえ待っててね
Розовый
Моцарт,
подожди
немного,
心の弦が弾けたら
Когда
зазвучат
струны
моей
души,
華やかな九月
Блистательный
сентябрь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 隆, 細野 晴臣, 細野 晴臣, 松本 隆
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.