Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Precious Heart (オリジナル・カラオケ)
Precious Heart (Original-Karaoke)
ねぇ...
聞いてね
私の
Hey...
hör
mal,
mein
誰にだって言えなかったけれど...
den
ich
niemandem
erzählen
konnte,
aber...
今は素直な気持ちで打ち明けるわ
jetzt
gestehe
ich
ihn
dir
mit
ehrlichen
Gefühlen,
ほんの少し恥ずかしいむれども...
auch
wenn
es
ein
wenig
peinlich
ist...
心の奥で燃えているものは
Was
tief
in
meinem
Herzen
brennt,
ist,
世界中にメロディー
eine
Melodie
in
die
ganze
Welt
夢を...
夢を...
夢を追いかけて
dem
Traum...
dem
Traum...
dem
Traum
nachjagend,
つらい時も
auch
in
schweren
Zeiten
涙なんかみせないの...
zeige
ich
keine
Tränen...
きっと...
きっと...
夢が叶う日を
Sicher...
sicher...
den
Tag,
an
dem
mein
Traum
wahr
wird,
熱い胸に...
in
meiner
heißen
Brust...
そう...
きっと笑うでしょう
Ja...
sicher
wirst
du
lachen
こんな夢を持っている私を...
über
mich,
die
solch
einen
Traum
hat...
だけど叶えられるなら走ってゆく
Aber
wenn
ich
ihn
verwirklichen
kann,
werde
ich
rennen,
たとえ遠い道のりだとしても
auch
wenn
es
ein
weiter
Weg
ist.
あなたの愛が私は必要
Deine
Liebe
brauche
ich,
誰だって
ひとりじゃ
denn
jeder
allein
何もできない
kann
nichts
erreichen.
愛に...
愛に...
愛に支えられ
Liebe...
Liebe...
Liebe
unterstützt,
輝く瞬間(とき)
den
leuchtenden
Moment
この手の中つかみたい...
möchte
ich
in
diesen
Händen
halten...
そばに...
そばに...
あなた居る限り
Solange...
solange...
du
an
meiner
Seite
bist,
奇跡だって起こるはずよ...
sollten
sogar
Wunder
geschehen...
夢を...
夢を...
夢を追いかけて
dem
Traum...
dem
Traum...
dem
Traum
nachjagend,
この「しあわせ」届けたい...
möchte
ich
dieses
„Glück“
bringen...
きっと...
きっと...
あふれる思いを
Sicher...
sicher...
diese
überfließenden
Gefühle,
歌にのせて
in
ein
Lied
gelegt,
伝えたいの...
möchte
ich
übermitteln...
届けたいの
möchten
wir
bringen
ときめくメロディー
eine
herzergreifende
Melodie,
届けたいの
möchten
wir
bringen
ときめくメロディー
eine
herzergreifende
Melodie,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaori Okui, Matsuda Seiko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.