Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sweetest Taboo
Das süßeste Tabu
If
I
tell
you
Wenn
ich
es
dir
sage
If
I
tell
you
now
Wenn
ich
es
dir
jetzt
sage
Will
you
keep
on
Wirst
du
mich
weiterhin
Will
you
keep
on
loving
me?
Wirst
du
mich
weiterhin
lieben?
If
I
tell
you
Wenn
ich
es
dir
sage
If
I
tell
you
how
I
feel
Wenn
ich
dir
sage,
wie
ich
fühle
Will
you
keep
bringing
out
the
best
in
me?
Wirst
du
weiterhin
das
Beste
aus
mir
herausholen?
You
give
me,
you
give
me
the
sweetest
taboo
Du
gibst
mir,
du
gibst
mir
das
süßeste
Tabu
You
give
me,
you're
giving
me
the
sweetest
taboo
Du
gibst
mir,
du
gibst
mir
das
süßeste
Tabu
Too
good
for
me
Zu
gut
für
mich
There's
a
quiet
storm
Es
ist
ein
stiller
Sturm
And
it
never
felt
like
this
before
Und
es
fühlte
sich
noch
nie
so
an
There's
a
quiet
storm
Es
ist
ein
stiller
Sturm
There's
a
quiet
storm
Es
ist
ein
stiller
Sturm
And
it
never
felt
this
hot
before
Und
es
fühlte
sich
noch
nie
so
heiß
an
Giving
me
something
that's
taboo
Du
gibst
mir
etwas,
das
Tabu
ist
You
give
me
the
sweetest
taboo
Du
gibst
mir
das
süßeste
Tabu
That's
why
I'm
in
love
in
with
you
Deshalb
bin
ich
in
dich
verliebt
You
give
me
the
sweetest
taboo
Du
gibst
mir
das
süßeste
Tabu
Too
good
for
me
(you're
just
too
good
for
me)
Zu
gut
für
mich
(du
bist
einfach
zu
gut
für
mich)
I'd
stand
out
in
the
rain
Ich
würde
im
Regen
stehen
Don't
let
it
slip
away
Lass
es
nicht
entgleiten
There's
a
quiet
storm
Es
ist
ein
stiller
Sturm
And
it
never
felt
like
this
before
Und
es
fühlte
sich
noch
nie
so
an
There's
a
quiet
storm
Es
ist
ein
stiller
Sturm
I
think
it's
you
Ich
denke,
du
bist
es
There's
a
quiet
storm
Es
ist
ein
stiller
Sturm
And
I
never
felt
this
hot
before
Und
ich
habe
mich
noch
nie
so
heiß
gefühlt
Giving
me
something
that's
taboo
Du
gibst
mir
etwas,
das
Tabu
ist
You
give
me
the
sweetest
taboo
Du
gibst
mir
das
süßeste
Tabu
That's
why
I'm
in
love
with
you
Deshalb
bin
ich
in
dich
verliebt
You
give
me
the
sweetest
taboo
Du
gibst
mir
das
süßeste
Tabu
Too
good
for
me
(you're
just
too
good
for
me)
Zu
gut
für
mich
(du
bist
einfach
zu
gut
für
mich)
You
give
me
the
sweetest
taboo
Du
gibst
mir
das
süßeste
Tabu
That's
why
I'm
in
love
with
you
Deshalb
bin
ich
in
dich
verliebt
You
give
me
the
sweetest
taboo
Du
gibst
mir
das
süßeste
Tabu
Too
good
for
me,
too
good
for
me
Zu
gut
für
mich,
zu
gut
für
mich
Will
you
keep
on
loving
me?
Wirst
du
mich
weiterhin
lieben?
Will
you
keep
on
loving
me?
Wirst
du
mich
weiterhin
lieben?
Will
you
keep
on
loving
me?
Wirst
du
mich
weiterhin
lieben?
Will
you
keep
on
loving
me?
Wirst
du
mich
weiterhin
lieben?
Will
you
keep
on
loving
me?
Wirst
du
mich
weiterhin
lieben?
Will
you
keep
on
loving
me?
Wirst
du
mich
weiterhin
lieben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helen Adu, Martin Ditcham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.