Seiko Matsuda - Zutto Aishiterukara - перевод текста песни на немецкий

Zutto Aishiterukara - Seiko Matsudaперевод на немецкий




Zutto Aishiterukara
Weil ich dich immer lieben werde
離さないでとシャツの袖につかまって泣いた
„Lass mich nicht los“, weinte ich und klammerte mich an deinen Hemdsärmel.
さよなら言うともう会えない
Wenn ich Lebewohl sagte, könnten wir uns nicht mehr wiedersehen,
そんな気がしてた
so ein Gefühl hatte ich.
二人で過ごす時間は矢のように過ぎていった
Die Zeit, die wir zusammen verbrachten, verging wie im Flug.
聞いて欲しいことだって
Es gab noch so viel,
もっとあったの
was ich dir hätte erzählen wollen.
あの時に戻れたら
Wenn ich in jene Zeit zurückkehren könnte,
謝りたいことがある
gibt es etwas, wofür ich mich entschuldigen möchte.
優しさを振り切って
Dass ich deine Güte zurückwies
離れたことごめんね
und dich verließ, tut mir leid.
ずっと後悔してるの
Ich bereue es seither immerzu.
あなた以上に愛せる人きっといないのね
Es gibt sicher niemanden, den ich mehr lieben kann als dich.
恋愛しても比べてるの
Selbst wenn ich mich verliebe, vergleiche ich immer
あなたのことと
mit dir.
今でも一緒だったら
Wenn wir jetzt noch zusammen wären,
幸せだったかしら
wären wir wohl glücklich?
そんな思いばかりが
Nur solche Gedanken
心をよぎる
gehen mir durch den Kopf.
あの時に戻れたら
Wenn ich in jene Zeit zurückkehren könnte,
やり直したいことがある
gibt es etwas, das ich wiedergutmachen möchte.
その腕を握りしめ
Deine Hand ergreifen
側で生きていきたい
und an deiner Seite leben möchte ich.
ずっとついていきたい
Ich möchte dir immer folgen.
あなたの優しい言葉
Deine sanften Worte
今も息づいているわあんなに愛してくれた
leben auch jetzt noch in mir weiter. Du hast mich so sehr geliebt.
馬鹿な私ね
Wie dumm ich doch war.
あの時に戻れたら伝えたいことがあるの
Wenn ich in jene Zeit zurückkehren könnte, gibt es etwas, das ich dir sagen möchte.
初めての恋だった
Es war meine erste Liebe.
愛すること知ったの
Ich habe gelernt, was es heißt zu lieben,
あなたに逢えたから
weil ich dich getroffen habe.
ずっと愛してるから
Weil ich dich immer lieben werde.





Авторы: Seiko Matsuda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.