Текст и перевод песни Seiko Matsuda - あふれる想い
Woo...
La
la
la...
Обхаживать...
Ла-ла-ла...
どんな時も
ずっと離れない
я
никогда
больше
не
покину
тебя.
あなたが心から
Oh
no
Ты
искренне,
о
нет
始まりね
恋の...
この気持ち
начало
любви...
Это
чувство
不思議に胸が熱くなる
моему
сердцу
становится
странно
жарко.
話をするたび
その魅力に
и
каждый
раз,
когда
мы
говорим
об
этом
引かれていくのが分かる...
止まらない
Я
вижу,
что
его
вытаскивают...
это
не
прекратится.
このままあなたの
その胸に飛び込んで
прыгни
себе
на
грудь
вот
так
好きだと伝える
強い勇気あったなら...
Fu...
если
бы
у
меня
хватило
смелости
сказать
тебе,
что
ты
мне
нравишься...
Фу...
つらい恋に
ずっと泣いていた
я
все
время
плакала
от
своей
болезненной
любви.
明日も見えなくて
Oh
no
Я
тоже
не
могу
предвидеть
завтрашний
день,
о
нет
もうきっと
誰も愛せない
я
уверен,
что
никто
больше
не
сможет
любить
тебя.
傷つくことに疲れてた
я
устал
от
того,
что
мне
причиняют
боль.
初めは友達
そう思っていた
сначала
я
думал,
что
я
друг.
でも
いつの間にか
とても特別に
но
не
успел
я
опомниться,
как
это
стало
чем-то
особенным.
このままあなたの
その胸に飛び込んで
прыгни
себе
на
грудь
вот
так
好きだと伝える
強い勇気あったなら
если
бы
у
меня
хватило
смелости
сказать
тебе,
что
ты
мне
нравишься
あふれる想いを
受け止めてね
優しく
мягко
прими
переполняющие
тебя
чувства
あなたと二人で
歩き出してみたいから
я
хочу
начать
гулять
с
тобой.
あなたの
側にいたら
Oh
Если
бы
я
был
рядом
с
тобой,
о
いつだって
笑ってられる
я
всегда
могу
посмеяться.
このままあなたの
その胸に飛び込むから
я
собираюсь
прыгнуть
тебе
на
грудь
вот
так.
あふれる想いを
受け止めて
離さないで
прими
переполняющие
тебя
чувства
и
не
отпускай
このままあなたの
その胸に飛び込んで
прыгни
себе
на
грудь
вот
так
好きだと伝える
強い勇気あったなら
если
бы
у
меня
хватило
смелости
сказать
тебе,
что
ты
мне
нравишься
あふれる想いを
受け止めてね
優しく
мягко
прими
переполняющие
тебя
чувства
あなたと二人で
歩き出してみたいから
я
хочу
начать
гулять
с
тобой.
このままあなたの
その胸に飛び込んで
прыгни
себе
на
грудь
вот
так
好きだと伝える
強い勇気あったなら
если
бы
у
меня
хватило
смелости
сказать
тебе,
что
ты
мне
нравишься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: robbie nevil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.