Seiko Matsuda - もう一度、初めから(オリジナル・カラオケ) - перевод текста песни на немецкий




もう一度、初めから(オリジナル・カラオケ)
Noch einmal von vorn (Original-Karaoke)
愛しあった日々を思うの
Ich denke an die Tage, an denen wir uns liebten
いつからか すれちがってる
Irgendwann haben wir uns auseinandergelebt
心と心が...
Unsere Herzen...
愛してる その気持ちは
Dieses Gefühl 'Ich liebe dich'
きっと同じはずでしょう
Ist doch sicher dasselbe, nicht wahr?
素直な心になって
Lass uns ehrlich zueinander sein
意地をはらずにもう一度
Ohne Sturheit, noch einmal
何がいちばん大切なのか
Was am allerwichtigsten ist
みつめあってみましょう
Lass uns einander ansehen und es erkennen.
終わること できるなら
Wenn wir es beenden könnten,
もう これ以上苦しむことも
müssten wir nicht mehr leiden.
ないからと 言いあっても
Auch wenn wir uns das sagen,
それができないでいる二人ね
sind wir zwei, die das nicht können, stimmt's?
わがままになっていたのね
Wir sind wohl egoistisch geworden, nicht wahr?
お互い 少しずつ...
Beide, Stück für Stück...
気がついて 振り返っても
Auch wenn wir es bemerken und zurückblicken,
距離が 悲しいだけ
ist die Distanz nur traurig.
二人の心の底に
Wenn tief in unseren beiden Herzen
たとえ ほんの少しでも
Auch nur ein kleines bisschen
やり直したい気持ちがあれば
Der Wunsch ist, es noch einmal zu versuchen,
もう一度 初めから...
Dann lass uns noch einmal von vorn beginnen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.