Текст и перевод песни Seiko Matsuda - ボン・ボヤージュ(オリジナル・カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ボン・ボヤージュ(オリジナル・カラオケ)
Bon Voyage (Original Karaoke)
眼もくらむほどの鉄橋を
I
get
dizzy
on
the
iron
bridge
渡って汽車は狭い山あいへ
The
train
crosses
the
narrow
valley
雪どけの水がきらめいて
The
snowmelt
glistens
あなたは眩しそうに窓を見る
You
look
out
the
window,
dazzled
次の暗いトンネル
The
next
dark
tunnel
Kissのchanceだねって
Is
our
chance
to
kiss,
you
say
そんな事をしたら今度の
If
we
do,
I'll
get
off
at
the
next
Bon
Voyage
(Bon
Voyage)
はじめての
Bon
Voyage
(Bon
Voyage)
Our
first
time
Bon
Voyage
(Bon
Voyage)
旅なのに
Bon
Voyage
(Bon
Voyage)
A
trip,
but
何も話せない
We
can't
talk
about
anything
こわいのよ
違うレールの上走る
I'm
scared,
like
we're
on
different
tracks
アリバイはうまく作れたの
I
made
up
a
good
alibi
女同士とママに嘘ついて
I
lied
to
my
mother
that
I
was
with
girls
疑いもしない顔見たら
When
I
saw
her
face
without
suspicion
ちょっぴり胸の隅が痛かった
A
little
corner
of
my
heart
ached
でもね二人きりだと
But
when
it's
just
the
two
of
us
妙によそよそしいの
We're
strangely
distant
邪魔をする友だちいないと
Without
friends
to
bother
us
何故かぎこちない
Somehow,
it's
awkward
Bon
Voyage
(Bon
Voyage)
高原の
Bon
Voyage
(Bon
Voyage)
To
the
highlands
Bon
Voyage
(Bon
Voyage)
町までに
Bon
Voyage
(Bon
Voyage)
To
town
駅はあと五つ
There
are
five
more
stations
ペンションに着いて名前を書く時は
When
we
get
to
the
pension
and
write
our
names
Bon
Voyage
(Bon
Voyage)
はじめての
Bon
Voyage
(Bon
Voyage)
Our
first
time
Bon
Voyage
(Bon
Voyage)
旅なのに
Bon
Voyage
(Bon
Voyage)
A
trip,
but
何も話せない
We
can't
talk
about
anything
こわいのよ
違うレールの上走る
I'm
scared,
like
we're
on
different
tracks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.