Seiko Matsuda - 上海ラヴソング - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seiko Matsuda - 上海ラヴソング




上海ラヴソング
Шанхайская песня о любви
鏡には微笑みが映る
В зеркале отражается улыбка,
淋しさは 置いてゆく
Оставляю позади свою грусть.
唄います 夜の上海の中
Пою в ночном Шанхае,
光ります 東方明珠
Сверкает Восточная жемчужина.
いつからでしょう? どこまでかしら?
С каких пор? И до каких?
忘れるほど 深く遠く この街へ
Так глубоко и далеко в этот город, что я забываю обо всем.
人波を すりぬけて
Сквозь толпу пробираясь,
夕闇に さそわれて
Сумерками манясь,
わたしを待ってて
Жди меня,
あなたのために きょうもうたってる
Для тебя я сегодня пою,
上海ラブソング
Шанхайскую песню о любви.
歩きたい あなたと淮海路
Хочу пройтись с тобой по улице Хуайхай,
腕の中 涙ふいて
В твоих объятиях, вытирая слезы.
流れます 白橙の香り
Разливается аромат белых апельсинов,
包まれます あなたの愛
Окутывает меня твоя любовь.
いつの日にか 心の旅
Когда-нибудь путешествие моей души
終わる時も 忘れないわ この街を
Закончится, но я не забуду этот город.
遠ざかる 思い出に
Удаляющимся воспоминаниям
ひとつずつ リボンかけて
По одному завязываю бантики.
わたしを待ってて
Жди меня,
あなたのために きょうもうたってる
Для тебя я сегодня пою,
上海ラブソング
Шанхайскую песню о любви.
お茶を飲みましょ。スープはいかが?
Давай выпьем чаю. Как насчет супа?
あした また 生きてゆく ここで
Завтра снова буду жить здесь.
小さい時 描いた夢
Мечту, что рисовала в детстве,
いつもの日も 消えないように
Чтобы в буднях не забыть,
ドレスと 一緒に 連れてきたのよ
Я привезла с собой вместе с платьем.
きょうもうたってる 上海ラブソング
Сегодня пою Шанхайскую песню о любви.
人波を すりぬけて
Сквозь толпу пробираясь,
夕闇に さそわれて
Сумерками манясь,
わたしを待ってて
Жди меня,
あなたのために きょうもうたってる
Для тебя я сегодня пою,
わたしと一緒にうたって!
Спой вместе со мной!





Авторы: shinji harada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.