Текст и перевод песни Seiko Matsuda - 白いバラをあなたに...
白いバラとカードに愛の言葉添えて
Белые
розы
и
открытки
со
словами
любви
あなたに届けたい
私のこの想い
Это
мое
чувство,
которое
я
хочу
передать
вам,
出会ってから私のすべてが変わったの
все
изменилось
с
тех
пор,
как
мы
встретились.
どんな時も温かい愛に包まれてる
я
всегда
окружен
теплой
любовью.
そんな気がして"しあわせ"だから
потому
что
я
так
себя
чувствую,
это
счастье.
その気持ちを伝えたい
я
хочу
передать
это
чувство.
傍に居るとあふれそう
если
ты
останешься
рядом
со
мной,
она
переполнится.
あなたへの想いが
мои
чувства
к
тебе
いつまでも大切に育ててゆきたいの
я
хочу
бережно
хранить
вечно.
生まれたばかりなのよ二人の愛
я
только
что
родился.
любовь
двух
людей.
ずっとずっと消えないで
не
исчезай
навсегда.
仕事に追われてて
忙しいあなたよ
ты
занят
тем,
что
тебя
преследует
работа.
それなのに時間を作ってくれるのね
и
все
же
ты
находишь
для
меня
время.
私の事ならば気にしなくていいの
тебе
не
нужно
беспокоиться
обо
мне.
あなたの邪魔になること決してしたくないの
я
никогда
не
хочу
вставать
у
тебя
на
пути.
たとえ毎日会えなくたって
даже
если
я
не
смогу
видеть
тебя
каждый
день,
どんな時もあなただけ
несмотря
ни
на
что,
ты
единственный.
ただ見つめてるから
я
просто
смотрю
на
тебя.
他の人の事なんて目に入らないのよ
я
больше
никого
не
вижу.
強い強い絆で結ばれてる
это
крепкая
связь.
это
крепкая
связь.
二人の愛...
信じてる
Любовь
двух
людей...
я
верю
тебе.
もし二人で永遠に
生きてゆけるのなら
если
мы
сможем
жить
вечно
вместе,
しっかりと見つめ合い
и
они
будут
смотреть
друг
на
друга,
ずっと傍にいてね
оставайся
рядом
со
мной.
いつまでも出会った時の気持ち
Чувство,
когда
я
встретил
тебя,
никогда
忘れないでいようね...
не
забывай...
私の真心添えて...
届けたいのよ...
с
моей
искренностью...
я
хочу
доставить
его...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松田 聖子, 小倉 良, 松田 聖子, 小倉 良
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.