Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真冬の恋人たち(オリジナル・カラオケ)
Die Liebenden im tiefsten Winter (Original-Karaoke)
冬の湖氷の鏡に
Auf
dem
Wintersee,
ein
Spiegel
aus
Eis
Back
turn
で
pose
決めるあなた
Du,
der
mit
einer
Rückwärtsdrehung
eine
Pose
macht
私知らない
skate
はきらい
Ich
kann
es
nicht,
Schlittschuhlaufen
mag
ich
nicht
立っているのがやっとなんだもの
Es
ist
schon
schwer
genug,
nur
zu
stehen
い・じ・わ・る
Du
bist
so
ge-mein!
(可愛いね
君)離れてるから
(Süß
bist
du,
Kleiner)
Weil
du
so
weit
weg
bist
(ねぇ、一人きりなの)知らない人が
(Na,
bist
du
allein?)
Ein
Unbekannter
ちょっとあなたはあわてて飛んで来て
Schnell
kommst
du
herbeigeeilt
私の右手をつかむのよ
und
packst
meine
rechte
Hand.
それでいいのそれでいいの
So
ist
es
gut,
so
ist
es
gut.
あなたが大好き
Ich
hab
dich
so
lieb.
Skate
ぐつを肩にぶらさげて
Die
Schlittschuhe
über
die
Schulter
gehängt
湖畔のカフェに暖まりに来たの
Kamen
wir
zum
Aufwärmen
ins
Café
am
Seeufer.
かじかんだ手を暖炉にかざして
Meine
erstarrten
Hände
hielt
ich
ans
Kaminfeuer
パチパチはねる炎のダンスを見てたの
Und
sah
dem
knisternden
Tanz
der
Flammen
zu.
(可愛いね、君)声をつくって
(Süß
bist
du,
Kleiner)
sagst
du
mit
verstellter
Stimme
(ねぇ、一人きりなの)さっきの人の
(Na,
bist
du
allein?)
von
dem
Mann
von
vorhin
真似をするあなた
machst
du
die
Stimme
nach.
いいえ、先約があるの残念ね
Nein,
ich
bin
schon
verabredet,
schade,
nicht
wahr?
心に決めてる人なのよ
Es
ist
jemand,
für
den
mein
Herz
schon
schlägt.
誰でしょうね、誰でしょうね
Wer
mag
das
wohl
sein,
wer
mag
das
wohl
sein?
あなたは自分を指さして
Du
zeigst
auf
dich
selbst.
うぬぼれやさんね、得意顔
So
ein
Eingebildeter,
mit
stolzem
Gesicht.
それでいいわ、それでいいわ
So
ist
es
gut,
so
ist
es
gut.
あなたが大好き
Ich
hab
dich
so
lieb.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 隆, 大村 雅朗, 松本 隆, 大村 雅朗
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.