Seiko Matsuda - 野ばらのエチュード (新録 LPバージョン) - перевод текста песни на немецкий




野ばらのエチュード (新録 LPバージョン)
Etüde der Wildrose (Neuaufnahme LP-Version)
トゥルリラー トゥルリラー 風に吹かれて
Tururira Tururira, vom Wind geweht
知らない町を 旅してみたい
Möchte ich eine unbekannte Stadt bereisen
トゥルリラー トゥルリラー ひとり静かに
Tururira Tururira, allein und still
愛をみつめて 20才のエチュード
Betrachtend die Liebe, die Etüde meiner 20 Jahre
あなたしか見えないの
Ich sehe nur dich
青空の浮雲にも
Selbst in den ziehenden Wolken am blauen Himmel
もう私 ああ迷わない
Ich werde, ah, nicht mehr zögern
風が野ばらふるわせても
Auch wenn der Wind die Wildrose zittern lässt
まだ青い葡萄の実
Noch grüne Traubenbeeren
くちびるを寄せる少女
Ein Mädchen, das die Lippen nähert
愛されて ああおびえてた
Geliebt zu werden, ah, davor hatte ich Angst
昨日までの私みたい
So wie ich bis gestern war
トゥルリラー トゥルリラー 流れる時に
Tururira Tururira, in der fließenden Zeit
違う私を 映したいのよ
Möchte ich ein anderes Ich spiegeln
トゥルリラー トゥルリラー つまずきながら
Tururira Tururira, während ich stolpere
愛することを 覚えてゆくのね
Lerne ich wohl zu lieben
よろこびも哀しみも
Freude und auch Kummer
20才になり知ったけれど
Habe ich mit 20 kennengelernt, aber
この私 ああ連れ去って
Mich, ah, nimm mich mit dir
生きる人はあなただけ
Die Person, für die ich lebe, bist nur du
トゥルリラー トゥルリラー 風に吹かれて
Tururira Tururira, vom Wind geweht
知らない町を 旅してみたい
Möchte ich eine unbekannte Stadt bereisen
トゥルリラー トゥルリラー ひとり静かに
Tururira Tururira, allein und still
愛をみつめて 20才のエチュード
Betrachtend die Liebe, die Etüde meiner 20 Jahre





Авторы: 松本隆, 財津和夫


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.