Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
野ばらのエチュード (新録 LPバージョン)
Etüde der Wildrose (Neuaufnahme LP-Version)
トゥルリラー
トゥルリラー
風に吹かれて
Tururira
Tururira,
vom
Wind
geweht
知らない町を
旅してみたい
Möchte
ich
eine
unbekannte
Stadt
bereisen
トゥルリラー
トゥルリラー
ひとり静かに
Tururira
Tururira,
allein
und
still
愛をみつめて
20才のエチュード
Betrachtend
die
Liebe,
die
Etüde
meiner
20
Jahre
あなたしか見えないの
Ich
sehe
nur
dich
青空の浮雲にも
Selbst
in
den
ziehenden
Wolken
am
blauen
Himmel
もう私
ああ迷わない
Ich
werde,
ah,
nicht
mehr
zögern
風が野ばらふるわせても
Auch
wenn
der
Wind
die
Wildrose
zittern
lässt
まだ青い葡萄の実
Noch
grüne
Traubenbeeren
くちびるを寄せる少女
Ein
Mädchen,
das
die
Lippen
nähert
愛されて
ああおびえてた
Geliebt
zu
werden,
ah,
davor
hatte
ich
Angst
昨日までの私みたい
So
wie
ich
bis
gestern
war
トゥルリラー
トゥルリラー
流れる時に
Tururira
Tururira,
in
der
fließenden
Zeit
違う私を
映したいのよ
Möchte
ich
ein
anderes
Ich
spiegeln
トゥルリラー
トゥルリラー
つまずきながら
Tururira
Tururira,
während
ich
stolpere
愛することを
覚えてゆくのね
Lerne
ich
wohl
zu
lieben
よろこびも哀しみも
Freude
und
auch
Kummer
20才になり知ったけれど
Habe
ich
mit
20
kennengelernt,
aber
この私
ああ連れ去って
Mich,
ah,
nimm
mich
mit
dir
生きる人はあなただけ
Die
Person,
für
die
ich
lebe,
bist
nur
du
トゥルリラー
トゥルリラー
風に吹かれて
Tururira
Tururira,
vom
Wind
geweht
知らない町を
旅してみたい
Möchte
ich
eine
unbekannte
Stadt
bereisen
トゥルリラー
トゥルリラー
ひとり静かに
Tururira
Tururira,
allein
und
still
愛をみつめて
20才のエチュード
Betrachtend
die
Liebe,
die
Etüde
meiner
20
Jahre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本隆, 財津和夫
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.