Seiko Matsuda - ~南太平洋~ サンバの香り (edited version) - перевод текста песни на немецкий




~南太平洋~ サンバの香り (edited version)
~Südpazifik~ Samba-Duft (bearbeitete Version)
にぎわう夕暮れの海カーニバル
Der belebte Meereskarneval in der Abenddämmerung
サンバに浮かれて歩く
Vom Samba beschwingt gehe ich
真赤な花をつけた髪に
Im Haar, geschmückt mit einer knallroten Blume
風がほほえんでゆくわ
Der Wind lächelt mir zu
時間を止めてあなたの指で
Halte die Zeit an mit deinen Fingern
そしてくちづけ交わすの(交わすの)
Und dann küssen wir uns (küssen wir uns)
私はいつか裸足になって
Irgendwann werde ich barfuß sein
胸に熱い炎燃やすわ
Und eine heiße Flamme in meiner Brust entfachen
ボンゴのリズムに揺られては
Vom Rhythmus der Bongos gewiegt
誰もが陽気に騒ぐ
Feiert jeder ausgelassen
口笛飛び交う波の上
Über den Wellen, wo Pfiffe erklingen
夜はまだまだ長い
Die Nacht ist noch lang
あなたの影が踊りの渦に
Dein Schatten im Wirbel des Tanzes
巻きこまれては揺れる(揺れる)
Wird mitgerissen und schwankt (schwankt)
私はドレスひるがえしては
Lasse ich mein Kleid flattern
見知らぬ人の中まかれて
Umgeben von Unbekannten





Авторы: 三浦徳子, 小田裕一郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.