Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babies Breath
Дыхание младенца
可憐に咲く
白い
かすみ草のように
Как
нежно
цветущий
белый
гипсофил,
優しく微笑んだ
かわいい君が好きと
Нежно
улыбаешься
ты,
милый,
и
мне
это
нравится,
強く
抱きしめた後
Крепко
обняв
тебя,
ロマンティックな夢のkissネ
Романтический
сон,
поцелуй.
私なんて
何も
取得のない娘(こ)なの
Я
всего
лишь
простая
девушка,
他の娘に比べて
地味で目立たない娘よ
По
сравнению
с
другими,
невзрачная
и
незаметная,
なのに
どうして私
И
все
же,
почему
かわいいなんて
言ってくれるの
Ты
говоришь,
что
я
милая?
お願い
からかわないでね
Прошу,
не
дразни
меня,
本気じゃないなら
Если
ты
несерьезен,
私は
あなたが痛いほど好きよ
Ведь
я
так
сильно
люблю
тебя,
傷つきたくないから
Не
хочу
быть
раненой,
臆病になるのよ...
ごめんね...
Поэтому
я
такая
робкая...
Прости...
私の瞳をみつめ
まじめな顔をして
Глядя
мне
в
глаза
с
серьезным
лицом,
誰より
君のこと
いちばん好きなんだと
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
больше
всех,
だけど
信じられない
Но
я
не
могу
поверить,
こんな事って
あるのかしら
Разве
такое
возможно?
見かけが
きれいな娘なんて
Красивых
девушек
いっぱい
いるけど
Так
много
вокруг,
素直で
優しい心を持ってる君が
Но
ты
говоришь,
что
ценишь
мою
искренность
и
доброту,
ぼくにとっては...
何より素敵だと...
Что
для
тебя...
это
важнее
всего...
いつでも可憐に咲いてる
Всегда
нежно
цвету,
あなたのとなりで
かわいく
咲いてる
Рядом
с
тобой,
мило
цвету,
女の子でいること
Оставаясь
девушкой,
あなたに約束よ...
babies
breath...
Обещаю
тебе...
babies
breath...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小倉良, 松田聖子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.