Seiko Matsuda - Haruno Kaze Sasowarete - Spring Has Come Again - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seiko Matsuda - Haruno Kaze Sasowarete - Spring Has Come Again




Haruno Kaze Sasowarete - Spring Has Come Again
Invited by the Spring Wind - Spring Has Come Again
春の風誘われて花びらと踊ったら
Dancing with the petals, invited by the spring wind
Oh~Spring has come again
Oh~ Spring has come again
言葉にできない恋する気持ちを
These feelings of love I can't put into words
胸のどこかでバタフライ飛んでる
Somewhere in my heart, butterflies are fluttering
街の景色も違って見える
Even the cityscape looks different
足取りだって軽くなってる
My steps feel lighter
春の風誘われて花びらと踊ったら
Dancing with the petals, invited by the spring wind
Oh~Spring has come again
Oh~ Spring has come again
芽生えてくこの季節太陽に照らされて
In this season of budding life, bathed in sunlight
きれいになっていきたい
I want to become beautiful
口紅の色変えてみようかな
Maybe I'll change the color of my lipstick
ミラーに向かいあれこれ悩むの
I face the mirror, pondering this and that
いつもと違う私になって
Becoming a different me than usual
あなたのこと見つめたいの
I want to gaze at you
春の風誘われて花びらと踊ったら
Dancing with the petals, invited by the spring wind
Oh~Spring has come again
Oh~ Spring has come again
新しいワンピース輝いて見えるかな
I wonder if my new dress looks radiant
何もかも色づいてく
Everything is becoming colorful
春の風誘われて花びらと踊ったら
Dancing with the petals, invited by the spring wind
Oh~Spring has come again
Oh~ Spring has come again
芽生えてくこの季節太陽に照らされて
In this season of budding life, bathed in sunlight
きれいになっていきたい
I want to become beautiful
春の風誘われて花びらと踊ったら
Dancing with the petals, invited by the spring wind
Oh~Spring has come again
Oh~ Spring has come again
新しいワンピース輝いて見えるかな
I wonder if my new dress looks radiant
何もかも色づいてく
Everything is becoming colorful





Авторы: Seiko Matsuda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.