Seiko Matsuda - しあわせをつかまなくちゃ! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seiko Matsuda - しあわせをつかまなくちゃ!




本当はあなたのこと とっても好きなのに
ты мне очень нравишься.
切ない私の気持ち気付いてはくれないの・・・
ты не замечаешь моих чувств.
いつもは一緒だってそしらぬ顔するの
ты всегда выглядишь так, будто ты со мной, но ты всегда выглядишь так, будто ты со мной.
あんまり意識しすぎて冷たい態度になるの
ты слишком сознателен, ты слишком холоден.
友達のまま 近くにいられたら
если ты можешь остаться рядом как друг
それでもいいと思っていた 言い聞かせてた
я думал, что все в порядке.
※一度の人生ならば
* Если это жизнь один раз
後悔しないよう
так что ты не жалеешь об этом.
頑張って生きなくちゃ
мне приходится жить тяжело.
しあわせをつかまなくちゃ
я должен поймать счастье.
一度の人生だから
это всего лишь одна жизнь.
明日は必ず
завтра.
こわがらず 伝えるの
не бойся сказать мне.
素直な気持ち
Честные чувства
仕事も大事だけど 恋することだって
работа важна, но любовь тоже важна.
楽しむ事を忘れちゃ何だかつまらないね
это довольно скучно, если ты забываешь наслаждаться этим.
わかっているはずでも勇気が持てくて
ты должен знать, но у тебя есть мужество.
過ぎゆく毎日の中流されてゆくばかり
это будет середина каждого проходящего дня.
自分じゃなくちゃ 誰もできないから
никто не сможет этого сделать, если ты не будешь собой.
立ち上がるのよ 叶えてゆこう自分の夢を
вставай, давай воплотим твои мечты в реальность.
一度の人生ならば
если это единственная жизнь ...
何でもできるよ
я могу все.
輝いて生きなくちゃ
я должен сиять и жить.
世界を変えていかなきゃ
мы должны изменить мир.
一度の人生だから
это всего лишь одна жизнь.
失敗したって
он сказал, что потерпел неудачу.
かまわない 信じよう
это не имеет значения, поверь мне.
自分のパワー
Твоя Собственная Сила.





Авторы: Seiko Matsuda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.