Seiko Matsuda - パイナップル・アイランド - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seiko Matsuda - パイナップル・アイランド




パイナップル・アイランド
Pineapple Island
ねえシュロの葉陰で
My darling, in the shade of the banana leaves
うとうと夢見れば
If I close my eyes and drift away
ココナツ色の風
The coconut-scented wind
もう私は人魚
Will turn me into a mermaid
揺れる舟で漂うの
I'll float along in a swaying boat
白く遠いラグーンまで
Until I reach the distant white lagoon
青い地球の上
On a blue planet
ポツンと無人島
A tiny deserted island
あなた以外は
There's no one here but you
もう誰もいない
And me
海の底潜れば
If I dive down to the ocean floor
熱帯魚のジルバ
I'll dance the hula with the tropical fish
珊瑚の林抜け
Through the coral forest
あなたと旅するの
I'll travel with you
時の針も動かない
Time stands still
何もかもが神秘的
Everything is magical
青い地球の上
On a blue planet
ポツンと無人島
A tiny deserted island
あなた以外は
There's no one here but you
もう誰もいない
And me
背中にコパトーン
I've got Coppertone on my back
ビキニの紐のあと
And tan lines from my bikini
あなたはドギマギと
You're all flustered
眼を伏せてばかりね
And keep looking away
ねえシュロの葉陰で
My darling, in the shade of the banana leaves
うとうと夢見れば
If I close my eyes and drift away
ココナツ色の風
The coconut-scented wind
もう私は人魚
Will turn me into a mermaid
ねえシュロの葉陰で
My darling, in the shade of the banana leaves
うとうと夢見れば
If I close my eyes and drift away
ココナツ色の風
The coconut-scented wind
もう私は人魚
Will turn me into a mermaid





Авторы: 松本 隆, 原田 真二, 松本 隆, 原田 真二


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.