Seiko Matsuda - ピンクのモーツァルト - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seiko Matsuda - ピンクのモーツァルト




ピンクのモーツァルト
Pink Mozart
水晶の熱い砂 爪先立って
On the hot, crystal sand, I stand on tiptoe
あなたへと灼けた腕 巻きつけるのよ
And wrap my sunburned arms around you
背のびしているみたい 去年のように
Like I did last year, reaching up to you
声あげてはしゃげない 大人の恋ね
I can't shout and jump for joy, this is an adult love
GAMEなら ルール決めましょ
If it's a game, let's set the rules
傷ついても 傷つけても
Even if we get hurt or hurt each other
うらみっこなしよ
Let's not hold grudges
ピンクのモーツァルト ねえ感じてる?
Pink Mozart, can you feel it?
神秘なさざ波のシンフォニー
A symphony of mysterious ripples
ピンクのモーツァルト ねえもうじきね
Pink Mozart, it's almost time
ビッグ・ウェーヴが砕けたら
When the big wave breaks
華やかな九月
In gorgeous September
潮風に貼りついた 絹のブラウス
My silk blouse clings to me in the sea breeze
スカートの裾を手に 水と遊ぶの
I hold the hem of my skirt in my hand and play with the water
涼し気にうつむいた 瞳の奥で
My eyes are downcast, looking cool
色っぽい動きだけ 計算してる
But deep inside, I'm calculating every provocative move
塩辛い Kissをしたでしょう
I bet you kissed me with salty lips
濡れた砂に 横たわった
And we lay down on the wet sand
みち潮の時間
At the time of the incoming tide
ピンクのモーツァルト ねえ感じてる?
Pink Mozart, can you feel it?
高まる胸のモデラート
My heart beats faster, a moderate tempo
ピンクのモーツァルト ねえもうじきね
Pink Mozart, it's almost time
揺れる音符が 飛び散れば
When the trembling notes scatter
華やかな淑女
I'll be a gorgeous lady
ピンクのモーツァルト ねえ聞こえるわ
Pink Mozart, I can hear it
ときめくそよ風は ヴィオリン
The rustling wind is a violin
ピンクのモーツァルト ねえ待っててね
Pink Mozart, please wait for me
心の弦が弾けたら
When the strings of my heart are plucked
華やかな九月
In gorgeous September





Авторы: 細野 晴臣, 松本 隆, 松本 隆, 細野 晴臣


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.