Seiko Matsuda - メディテーション - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seiko Matsuda - メディテーション




メディテーション
Meditation
砂浜に腰をおろして
Seated on the sandy beach
静かに瞳を閉じるの
Softly I close my eyes.
波のハープだけ髪をふるわせ
Only the harp of the waves plays through my hair
透明になった心が流れ出すの
As my heart, now clear, flows forth.
もしもあなたが夜だったら
If you were the night,
星座になりたい
I would wish to be a constellation,
道に迷った旅人なら
If you were a lost traveler,
光をあげたい
I would wish to be a light for you.
...メディテーション
...Meditation
一度しかない命なら
If life is truly once,
愛しあう人も一人ね
There is only one person to love
それがあなたならいいのにねって
If that were you,
幻の中の背中につぶやくだけ
I would only whisper it to the phantom's back.
もしもあなたが船だったら
If you were a ship,
港になりたい
I would wish to be a harbor,
嵐をのがれ帆をおろせる
Where you could escape the storm and furl your sails.
岸辺になりたい
I would wish to be the shore
...メディテーション
...Meditation
私は海よ 私は空
I am the sea, I am the sky,
風にもなれるわ
I can also be the wind,
あなたをつつむ すべてのもの
I am everything that envelops you,
宇宙になりたい
I would wish to be the universe.
...メディテーション
...Meditation





Авторы: 上田知華, 松本隆


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.