Seiko Matsuda - 九月の夕暮れ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seiko Matsuda - 九月の夕暮れ




灼けた肌を秋風が
Осенний ветер обжигает кожу
そっとつつむ街角は
на углу улицы, который мягко льет
舟をたたんだ港の静けさ
Безмятежность порта, в котором остановилась лодка,
道行く人誰もがみな
все в пути,
ほほえむけど知ってるわ
я так счастлива, но я знаю.
胸のどこかが痛んでいることを
что где-то в груди ноет
いちょう並木あざやかな色
Деревья, обсаженные Ичо, Яркие цвета,
そして空はぬけるように
а небо исчезло.
Coming soon winter
Скоро зима
Coming soon winter
Скоро наступит зима,
私のどこかが変わってゆくわ
и это кое-что изменит во мне.
誰もいない公園に
в парке никого нет.
忘れられた白い帽子
Забытая Белая Шляпа
淋しそうに夕暮れ見つめる
Одиноко смотрю в сумерки,
何もかもが青い影に
все погружено в синюю тень,
つつまれて闇に向かう
я буду прижат к темноте.
浮かび上がるわ夏の日の想い出
воспоминания о летних днях
誰も時は止められない
никто не может остановить время.
そうよ時は自由なのね
верно. время свободно.
Coming soon winter
Скоро зима
Coming soon winter
Скоро наступит зима,
私のどこかが変わってゆくわ
и это кое-что изменит во мне.





Авторы: 小田 裕一郎, 三浦 徳子, 三浦 徳子, 小田 裕一郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.