Текст и перевод песни Seiko Matsuda - 伝説の渚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一番星ウィンクして
Kissしたら永遠に
The
first
star
winks
and
if
I
kiss
you,
離れはしないと言う
伝説の渚があったの
You
said
we'd
never
be
apart,
on
that
legendary
beach.
ジープ走らせた
ブーゲンビリアが呼んでいるわ
You
drove
the
jeep,
Bougainvilleas
were
calling
to
me,
ピンクのジャングル
抜けたらそこはParadise
Through
the
pink
jungle,
was
Paradise.
夕日があなたを金色に染める
The
sunset
painted
you
in
gold,
白い砂
素足にひんやり
心地良いね
White
sand,
pleasantly
chilled
on
my
bare
feet.
一番星ウィンクして
後ろから抱いてくれた
As
the
first
star
winked,
you
hugged
me
from
behind,
私の願いごと
ただ
あなたといたいの、、
My
wish
is
just,
to
be
with
you,.
夜風に何だか悲しくなって
The
night
wind
made
me
feel
a
bit
sad,
あなたは無口で
薪を集めてる
You
were
speechless,
gathering
firewood.
一番星ウィンクして
Kissをして見つめ合った
The
first
star
winked,
we
kissed
and
gazed
at
each
other,
二人で吹き出して
でも
真面目な顔して
未来
誓ったはずだった
We
both
chuckled,
but
with
a
serious
face,
we
promised
a
future,
right?
一番星ウィンクした
あの恋は遠いメモリー
The
first
star
winked,
that
love
is
a
distant
memory,
波音に消えたの
あの夜が
伝説の渚...
Faded
in
the
sound
of
the
waves,
that
night,
on
the
legendary
beach...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shinji Harada, shinji harada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.