Seiko Matsuda - 時間旅行 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seiko Matsuda - 時間旅行




時間旅行
Time Travel
出発ロビー飛行機の翼が窓に映る
The wings of the plane are reflected in the window of the departure lounge
懐かしい声振り向けば
A familiar voice, I turn around
少しやせた横顔
A slightly thinner profile
あれが新しい人?
Is that your new love?
寄り添って親しげに話してる
They're talking closely and intimately
そうよ、二年振りね
Yes, it's been two years
気がついて遠くから会釈したわ
I noticed you from a distance and nodded
もしあの日に別れなければ
If only we hadn't broken up that day
同じ翼で旅してた
We would have been traveling on the same flight
時計の針は戻せないのね
The hands of the clock can't be turned back
二度とあなたの腕には帰れない
I can never return to your arms
私はパリへ一人旅
I'm traveling alone to Paris
あなたは西海岸
You're going to the West Coast
走り寄りたい気持ちだけ
I just wanted to run to you
必死に押さえてたの
But I desperately held back
好きよ、今もたぶん
I still love you, probably
隠してもさとられてしまいそう
I try to hide it, but you might sense it
忘れ去ったはずの
I should have forgotten
愛なのにまた胸が痛みだした
But my love for you is starting to hurt again
一瞬だけの時間旅行ね
This is just a brief time travel
二人の過去がよみがえる
Bringing back memories of our past
チケットを手に旅立つ前に
Before I leave with my ticket in hand
もう一度だけ瞳で会話して
Let's have one more conversation with our eyes
もしあの日に別れなければ
If only we hadn't broken up that day
同じ翼で旅してた
We would have been traveling on the same flight
時計の針は戻せないのね
The hands of the clock can't be turned back
二度とあなたの腕には帰れない
I can never return to your arms





Авторы: 松本 隆, Seiko*, 松本 隆, Seiko*


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.