Текст и перевод песни Seiko Matsuda - 海辺のカフェテラス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海辺のカフェテラス
Cafe on the beach
海辺のカフェで
At
the
seaside
cafe
あなたを待つのよ
I
will
wait
for
you
グラスの中でゆれてる
A
melancholy
heart
shakes
in
a
glass
せつない恋心
It's
a
troubling
love
出会って二年
Two
years
since
the
first
meeting
時が過ぎたけど
Time
is
passing
by
何にもあなたの気持ち
I
haven't
heard
anything
about
your
feelings
聞かせてくれないの
You
don't
tell
me
directly
クールなの
いつだって
You
are
always
cool
and
aloof
悲しくなるほどに
It
makes
me
so
sad
だけどずっとついてきたわ
But
I
have
been
following
you
so
long
そよ風に
Caressed
by
the
wind
長い髪をなびかせて
My
long
hair
flutters
いつもより
ほんの少し
I
feel
a
little
more
mature
than
usual
大人を気取ってる私...
I'm
trying
to
be
an
adult
ぜんぜん違う
We
are
so
different
世界で育った
We
were
raised
in
different
worlds
あなたと私がこうして
I
am
so
surprised
that
you
and
I
そのたび
もっと好きになる
Every
time
I
am
arguing
with
you,
I
love
you
more
人生に一人だけ
There
is
only
one
person
in
life
出会えるはず
That
you
will
meet
かけがえのない人
A
person
beyond
replacement
わかりあえる人に
A
person
you
can
understand
いつだって
You
never
tell
me
anything
言葉より
もっと
もっと
There
are
other
things
more
compelling
than
words
大切なものがあるの...
That
are
more
important...
It
takes
one
to
know
one
It
takes
one
to
know
one
あなたからの
The
love
letter
from
you
It
takes
one
to
know
one
It
takes
one
to
know
one
思い出のこのカフェで
At
this
cafe
of
memories
はじめられるならば
If
it
can
start
しあわせ...
I
will
be
happy...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seiko Matsuda, Ryo Ogura, Ryo Ogura, Seiko Matsuda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.