Текст и перевод песни Seiko Matsuda - 蒼いフォトグラフ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
腕を組んでいる
он
держит
свои
руки
вместе.
一度破いてテープで貼った
однажды
я
записал
это
на
пленку.
蒼いフォトグラフ
Синяя
фотография
今一瞬あなたが好きよ
на
мгновение
ты
мне
нравишься.
明日になればわからないわ
я
не
знаю,
что
будет
завтра.
港の引き込み線を
линия
подъезда
к
порту.
渡る時
そうつぶやいた
я
пробормотал
это,
когда
переходил
дорогу.
みんな重い見えない荷物
все
они
- тяжелый,
невидимый
багаж.
肩の上に抱えてたわ
он
держал
его
на
плече.
それでも何故か明るい
тем
не
менее,
по
какой-то
причине
он
яркий.
顔して歩いてたっけ
я
шел
с
закрытым
лицом.
いつも悩みを相談した
я
всегда
говорил
о
своих
проблемах.
あなたにも話せない
я
даже
не
могу
с
тобой
поговорить.
写真はセピア色に
Изображение
выполнено
в
цвете
сепия
褪せる日が来ても
Даже
если
день
начнет
угасать,
輝いた季節
忘れないでね
не
забывайте
о
сияющем
сезоне.
次に誰か好きになっても
в
следующий
раз,
когда
тебе
кто-то
понравится,
こんなピュアに愛せないわ
я
не
смогу
любить
тебя
так
чисто.
一番綺麗な風に
Самым
прекрасным
ветром
あなたと吹かれてたから
меня
унесло
вместе
с
тобой.
いつも何かに傷ついてた
меня
всегда
что-то
обижало.
そんなとこ
二人共
вы
двое
такие
же.
よく似てたね
ты
очень
похож
на
него.
いつか何処かで逢っても
даже
если
мы
однажды
где-нибудь
встретимся,
変らないねって
это
ничего
не
изменит.
今の青さを失くさないでね
не
теряй
своей
синевы.
蒼いフォトグラフ
Синяя
фотография
腕を組んでいる
он
держит
свои
руки
вместе.
一度破いてテープで貼った
однажды
я
записал
это
на
пленку.
蒼いフォトグラフ
Синяя
фотография
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 隆, 呉田 軽穂, 松本 隆, 呉田 軽穂
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.