Seiko Matsuda - 青春の日々 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seiko Matsuda - 青春の日々




青春の日々
Days of Our Youth
キャンパス沿いの ポプラ通りを
Walking with my friends down the poplar-lined campus,
肩を並べ みんなで歩いた
Our shoulders brushed together
晴れた青空にうかれながら
As we walked, in high spirits,
恋愛話をしたね
Talking about love under the clear blue sky
授業の時間 こっそり抜けて
Sneaking out of class,
近くのカフェめがけて走った
We ran to the nearby café,
真面目な顔してテーブル囲み
Our serious faces gathered around the table,
未来の夢 語ったね
And we talked about our dreams for the future
みんなのあの笑顔
Our smiles from that time,
今も胸の中に
I still hold them in my heart,
色も褪せないまま輝く
Their colors have not faded
青春の日々が
The days of our youth
卒業したら会えなくなると
We cried all night,
夜通しみんなで泣き明かした
Knowing that after graduation, we would no longer be able to meet.
離れていたって 忘れないと
We promised that even if we were separated, we would not forget,
堅く約束をしたね
We swore.
あれから何年の
How many years have passed since then?
時間(とき)が過ぎたでしょう...
The promise we made that day,
あの日の約束 心に
I have kept it,
ここまできたけど
Even though I have come this far.
毎日の生活の中で
In the midst of my daily life,
つらい事があったって
Even when things are difficult,
あの頃の きらめいた日々
I remember those sparkling days
思い出し 明日へ頑張った
And it gives me the strength to face tomorrow.
みんなのあの笑顔
Our smiles from that time,
今も胸の中に
I still hold them in my heart,
色も褪せないまま輝く
Their colors have not faded
青春の日々が
The days of our youth
色も褪せないまま輝く
Their colors have not faded
青春の日々が
The days of our youth





Авторы: Seiko Matsuda, Ryo Ogura, seiko matsuda, ryo ogura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.