Текст и перевод песни Seiko Oomori - 君に届くな - kitixxxgaia ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君に届くな - kitixxxgaia ver.
Your Voice Can't Reach Me - kitixxxgaia ver.
陣痛剤で感度悪い朝
The
morning,
my
senses
dulled
by
painkillers
季節を抱くのも出遅れた
I
was
late
to
feel
the
season's
embrace
しろいソフトクリイムがしろいシャツに堕ちて
White
soft-serve
ice
cream
falls
on
my
white
shirt
着る服も
切る夢も
Clothes
to
wear
and
dreams
to
cut
もうわからない
I
no
longer
know.
新作とかもうできなきゃいいのに
I
wish
new
things
no
longer
came
out
古くなっていくみたい
It's
as
if
I'm
growing
old
しあわせを保湿してよ
Moisturize
my
happiness,
please
ザラつく唇"君に届くな"
My
rough
lips
"Your
voice
can't
reach
me."
イキってたい
I
want
to
act
cool
場所なら帰りたい
I
want
to
go
back
to
where
I
don't
have
to
go
anywhere
ライフ削られて生きたくないわ
My
life
is
getting
chipped
away
and
I
don't
want
to
live
anymore
ベイビ
ベイビ
ベイビ
ベイビ
ロリ
ロリ
ロンリ
ドル
Baby,
baby,
baby,
baby,
loli,
loli,
lonely,
doll
夢の延長戦
地球に刺繍して
Embroidering
the
overtime
dream
on
the
Earth
ベイビ
ベイビ
ベイビ
ベイビ
ロリ
ロリ
ロンリ
ドル
Baby,
baby,
baby,
baby,
loli,
loli,
lonely,
doll
血豆ができたならまた歌おう
I'll
sing
again
when
I
get
another
blood
blister
ベイビ
ベイビ
ベイビ
ベイビ
ロリ
ロリ
ロンリ
ドル
Baby,
baby,
baby,
baby,
loli,
loli,
lonely,
doll
ベイビ
ベイビ
ベイビ
ベイビ
ロリ
ロリ
ロンリ
ドル
Baby,
baby,
baby,
baby,
loli,
loli,
lonely,
doll
好きだけど
届くな
それが幸せ
I
love
you,
but
if
your
voice
reaches
me,
I'd
be
happy
こんなに狭い部屋で本を読んでも
Even
when
I
finish
a
book
in
such
a
small
room
私が私だということだけが普遍で
I'm
the
only
one
who
knows
I
am
me
幸せこそ独創的でなければと
Happiness
itself
isn't
original
思うほどともだちとは相違する
I've
felt
different
from
my
friends,
I
think
扉は重くなる自分で開けられないほど
The
door
is
getting
heavy,
too
heavy
for
me
to
open
by
myself
私が透明になれば外に出れる
I
would
be
able
to
go
outside
if
I
became
transparent
今日の予定は靴底にべったり貼り付く
Today's
schedule
was
to
stick
on
your
shoe
soles
孤独をだらしなく歩いて拡散することで
By
carelessly
walking
around
in
loneliness
and
dispersing
it
赤い電車もなくなった
I
lost
the
red
train
手垢のついた夢じゃドキドキできない
My
worn-out
dream
no
longer
makes
my
heart
beat
言葉にならないみたこともない誰も知らない
There
are
no
words
for
it,
I've
never
seen
it,
and
no
one
knows
about
it
頭のおかしい平和を望んでいる
I
crave
a
crazy
peace
こんなのありかよ~ってやつじゃないと
It's
gotta
be
something
like
"What
the
heck
is
this?"
私が平和に殺される
Or
else,
my
peace
is
going
to
kill
me
剥がしたカサブタ
ソフトクリームに埋め込んで
Buried
the
scab
I
peeled
off
in
the
soft-serve
ice
cream
私の輪郭が溶けていく
My
outline
melts
エアコンの風がティッシュペイパーを揺らして
Air
conditioner
wind
shakes
the
tissue
paper
ザラつく生活"君に届くな"
Rough
life,
"Your
voice
can't
reach
me."
ゆらゆら生きてたい
I
want
to
live
swaying
ゆらゆら歪んでたい
I
want
to
be
distorted
and
sway
おなかから黒い翼が生えたの
Black
wings
grew
out
of
my
stomach
君が笑ったり
君が泣くのが
You
laughing
and
crying
私のことだなんて許せない
Is
the
same
for
me,
and
it's
unforgivable
ベイビ
ベイビ
ベイビ
ベイビ
ロリ
ロリ
ロンリ
ドル
Baby,
baby,
baby,
baby,
loli,
loli,
lonely,
doll
夢の延長戦
地球に刺繍して
Embroidering
the
overtime
dream
on
the
Earth
ベイビ
ベイビ
ベイビ
ベイビ
ロリ
ロリ
ロンリ
ドル
Baby,
baby,
baby,
baby,
loli,
loli,
lonely,
doll
血豆ができたならまた歌おう
I'll
sing
again
when
I
get
another
blood
blister
ベイビ
ベイビ
ベイビ
ベイビ
ロリ
ロリ
ロンリ
ドル
(誰にも似てない人なんて気持ち悪い、ベージュのコートだけは買わない気持ち悪い)
Baby,
baby,
baby,
baby,
loli,
loli,
lonely,
doll
(Anyone
who's
not
like
me
is
gross,
I
just
won't
buy
a
beige
coat,
it's
gross)
(誰かが私の中の私じゃなさにお金を払った気持ち悪い、こうして食べて、生きて、こころが膨張して)
(Someone
paid
for
my
innermost
self
that
isn't
me,
it's
gross,
I'm
going
to
eat
this
way,
I'm
going
to
live
this
way,
my
heart
swells
up)
(なにかが削られて気持ち悪い、その全てを全世界にぶち撒けたい私の全てを)
(Something
is
getting
chipped
away,
it's
gross,
I
want
to
spew
all
of
it,
all
of
me,
to
the
whole
world)
好きだけど
届くな
それが幸せ
(君にだけは届けたくないほど、君が好き)
I
love
you,
but
if
your
voice
reaches
me,
I'd
be
happy
(I
never
want
your
voice
to
reach
me,
because
I
love
you
so
much)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大森 靖子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.