Seiko Oomori feat. Kazunobu Mineta - Re: Re: Love - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seiko Oomori feat. Kazunobu Mineta - Re: Re: Love




Re: Re: Love
Re: Re: Love
終電わざと逃して
I missed my last train on purpose,
返事わざと遅らせて
I always reply late on purpose,
ガールズバンド 代表曲は
My all-girl band, our signature song is,
甘酸っぱい系ラプソング いっつも!
A bittersweet rap song. Always!
秘密が恋くらいの GIRL じゃない系僕のハートは
My heart's not the type of GIRL who's secret is about love.
爆音シカトで 君だけを待つ
I'll wait for you even as I ignore the loud noises.
抱きしめさせてあげるよ
Let me hold you close.
LONELY ONE? くだらない NO DISTANCE
LONELY ONE? That's ridiculous. NO DISTANCE.
しっかりしてよ BABY SUCK! IN LUV
Get it together, BABY SUCK! IN LUV
ここまできたのに
Even though we've come this far.
太もも噛んで夕暮れ 萌え袖ミルク零して
You bit my thigh, spilled milk on your cute sleeve,
トキメキセンサー 赤いドローン
The heartbeat sensor is a red drone,
タピオカ弾丸撃ち落とせ
Shoot down the tapioca bullets,
時間とめてキスしないもん!
I won't stop the time and kiss you!
タイム意識 操作して 質量保存 法則バグで
Manipulating time awareness,
ひかれ 1 秒を越えて
Attracted for more than a second.
僕ら どうせ歌にする
We will make a song about it anyway.
歌になるため生まれる 愛なんてないのに
We were born to become songs, there is no such thing as love.
Re: Re: love
Re: Re: love
僕より僕をひどいと知っていてよ
You know me better than I know myself.
夏に似合う痣
A bruise that suits summer.
100 年経っても まだ痛いといいな
I hope it still hurts even 100 years from now.
あの娘の水着の水色から逃げて
Escaping from the aqua color of her swimsuit,
月へ届け 世界の出口さ
Delivering it to the moon, the exit of the world.
プレーキかけたら 同じ朝 踏もう
If you apply the brake, let's step on the same morning.
鏡見すぎて遅刻した
I was late because I looked in the mirror too much,
来るまで買ったCDクソだった
The CD I bought before you came was crap.
あっ パンツヒョウ柄 これ今日もう無いな
Oh my leopard-print panties, no more today.
話すことねーし はやくやりてえな
We have nothing to talk about, let's get it on quickly.
アニメリメイク顔変わっちゃったね
Your anime remake changed your hairstyle.
出会った髪型がときめくものね
The hairstyle you had when we met was exciting.
あっはっは!
Hahaha!
えっここで笑う人
Hey, you're the only one
他いないかもね
laughing at this.
他いないかもね
Maybe you're the only one.
一緒に死にたいな 副流煙致死量どんくらい?
I want to die together, what is the lethal dose of secondhand smoke?
潰れない喫茶店
An unyielding coffee shop.
待ち合わせもできんかったけれど
We couldn't even meet up.
いつか また会えるのなら
If I can meet you again someday,
いつかまで ラララ、んふふ、生きなくちゃね
Until then, lalala, nufu, I have to live!
Re: Re: love
Re: Re: love
僕より僕を覚えてる君のこと
You who remembers me better than I remember myself.
気持ち悪いけど
It's creepy,
100 年前から 好きだった
But I've loved you for 100 years.
本当だよ (本当かな)
It's true (Is it true?).
僕より僕をひどいと知っていてよ
You know me better than I know myself.
夏に似合う痣
A bruise that suits summer.
100 年経っても まだ痛いといいな
I hope it still hurts even 100 years from now.
デタラメ魔法でアイドル気取り
Acting like an idol with fake magic.
何もない青春を ファズで歪ませて
Distorting our empty youth with fuzz,
生で腐らせて
Rotting it alive.
愛させてくれ
Let me love you.
愛させてくれ
Let me love you,
音楽で。
Through music.





Seiko Oomori feat. Kazunobu Mineta - Re: Re: Love
Альбом
Re: Re: Love
дата релиза
12-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.