Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOW hAPPYENDROLL --少女のままで死ぬ--
LOW hAPPYENDROLL --Als Mädchen sterben--
ああ
あなたの声
Ah,
deine
Stimme
聞こえないままがいい
Es
ist
besser,
wenn
ich
sie
nicht
höre
あんな気持ちはもう二度と
Solche
Gefühle
nie
wieder
戻らないままがいい
Es
ist
besser,
wenn
sie
nicht
zurückkehren
ああ
あなたの声
(一番奥のほう)
Ah,
deine
Stimme
(Ganz
tief
im
Innern)
聞こえないままがいい
(切り刻んでしまう)
Es
ist
besser,
wenn
ich
sie
nicht
höre
(Zerschneide
es)
あんな気持ちはもう二度と(あんな気持ちがいいことは)
Solche
Gefühle
nie
wieder
(So
gute
Gefühle)
戻らないままがいい
(求めないほうがいい)
Es
ist
besser,
wenn
sie
nicht
zurückkehren
(Sollte
man
besser
nicht
suchen)
春ですよと嘘ぶいて
Ich
log,
dass
der
Frühling
da
sei
体じゃない愛を売ったんだ
Und
verkaufte
eine
Liebe,
die
nicht
körperlich
war
誰にも言えない秘密すらどこか
Selbst
Geheimnisse,
die
ich
niemandem
erzählen
kann,
irgendwo
誇らしげにみえるほど
Sehen
so
aus,
als
wäre
ich
stolz
darauf
あなたの歌は真っ白で
Dein
Lied
war
reinweiß
それがとても怖かった
Und
das
war
sehr
beängstigend
私の歌はうるさいでしょ
Mein
Lied
ist
laut,
nicht
wahr?
だって正攻法じゃ無理だもの
Denn
auf
die
übliche
Weise
ist
es
unmöglich
高円寺の高架下
Unter
der
Hochbahn
in
Koenji
空にはいた唾で中央線
Mit
in
den
Himmel
gespuckter
Spucke
die
Chuo-Linie
とめられたならよかったね
Wenn
ich
sie
hätte
anhalten
können,
wäre
es
gut
gewesen,
nicht
wahr?
未完成魔法
ベットして
Unvollendete
Magie,
wette
darauf
ほらケダモノになって戻れない
Siehst
du,
ich
bin
zum
Biest
geworden
und
kann
nicht
zurück
私は私のつくる地獄
Ich
bin
meine
eigene
Hölle
嫌いじゃないけど
どう映る
Ich
hasse
es
nicht,
aber
wie
sieht
es
aus?
あなたの地獄を指で撫でる
Ich
streichle
deine
Hölle
mit
dem
Finger
I
want
to
know
the
love
(I′m
in
the
endroll)
I
want
to
know
the
love
(I'm
in
the
endroll)
今はそばにいて
(はやくそばにいて)
Sei
jetzt
bei
mir
(Sei
schnell
bei
mir)
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
いつも輝いていてよ
(光るからみつけて)
Leuchte
immer
weiter
(Weil
du
leuchtest,
finde
mich)
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
少女のままで死ぬ
Als
Mädchen
sterben
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
少女のままで死ぬ
Als
Mädchen
sterben
ああ
あなたの声
Ah,
deine
Stimme
聞こえないままがいい
Es
ist
besser,
wenn
ich
sie
nicht
höre
あんな気持ちはもう二度と
Solche
Gefühle
nie
wieder
戻らないままがいい
Es
ist
besser,
wenn
sie
nicht
zurückkehren
ああ
あなたの声
(一番
光って)
Ah,
deine
Stimme
(Am
hellsten
leuchtend)
聞こえないままがいい
(眩しすぎる時も)
Es
ist
besser,
wenn
ich
sie
nicht
höre
(Auch
wenn
es
zu
blendend
ist)
あんな気持ちはもう二度と
(ずっと)
Solche
Gefühle
nie
wieder
(Immer)
戻らないままがいい
(忘れないでいるよ)
Es
ist
besser,
wenn
sie
nicht
zurückkehren
(Werde
ich
nicht
vergessen)
それでも綺麗なものをみたいよね
Trotzdem
wollen
wir
schöne
Dinge
sehen,
nicht
wahr?
信じてるものも
離さないよ
Ich
lasse
auch
nicht
los,
woran
ich
glaube
鏡に映る
あなたがくれた
Im
Spiegel映るあなたがくれた
花束を抱えて
旅に出る
Mit
dem
Blumenstrauß,
den
du
mir
gegeben
hast,
breche
ich
auf
eine
Reise
auf
まい上がれ高く
(知りたい)
Steig
hoch
hinaus
(Ich
will
es
wissen)
朝の傷あとも
(世界に)
Auch
die
Narben
des
Morgens
(In
der
Welt)
今、いのるように
(撒き散らしたもの)
Jetzt,
als
ob
ich
bete
(Was
ich
verstreut
habe)
交差する
endroll(続いてく
endroll
)
Sich
kreuzender
Endroll
(Fortlaufender
Endroll)
運命をさかさまに(もういっかい夢をみる)
Das
Schicksal
auf
den
Kopf
gestellt
(Ich
träume
noch
einmal)
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
通り過ぎてきたリアルを(さっきまでと違う未来を)
Die
Realität,
die
vorbeigezogen
ist
(Eine
andere
Zukunft
als
eben
noch)
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
少女のままで死ぬ
Als
Mädchen
sterben
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
少女のままで死ぬ
Als
Mädchen
sterben
ため息にしらを切り通す
Durch
Seufzer
hindurch
Unwissenheit
vortäuschen
痛い
透明な根性焼き
Schmerzhaftes,
durchsichtiges
Brandmal
死んじゃいたい気持ちすこし
Ein
bisschen
das
Gefühl,
sterben
zu
wollen
千切って
切手貼って
宛先が
Zerrissen,
eine
Briefmarke
aufgeklebt,
und
der
Adressat
ist
どうしてあなたなのかなって
Warum
wohl
du?
綺麗な愛だけじゃダメなのが
Dass
reine
Liebe
allein
nicht
reicht
友達なんて
恋人なんて
Freunde
oder
Liebhaber
あれ
わたしたち
なんなんだっけ
Hey,
was
waren
wir
nochmal?
あなたは
これからどんどん
Du
wirst
von
nun
an
immer
mehr
わたしの知らない
mich
nicht
mehr
kennen
友達つくって
恋人つくって
Freunde
finden,
einen
Liebhaber
finden
セックスハマって
知らない人になる
Sex
genießen
und
ein
Fremder
werden
相談されることもない
Man
wird
mich
auch
nicht
mehr
um
Rat
fragen
バラバラにされた
Auseinandergerissen
あなたを勝手に
Werde
ich
dich
eigenmächtig
固めて違う形になる
Zu
einer
anderen
Form
zusammensetzen
ごめん
endroll
Entschuldige,
Endroll
ふたりを隠して
Versteck
uns
beide
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
幻を越えよう
Lasst
uns
die
Illusion
überwinden
迷いも嫉妬も消えちゃって
Zweifel
und
Eifersucht
verschwinden
楽になる
ライクも増える
Es
wird
leichter,
auch
die
Likes
nehmen
zu
それが大人になるってことなら
Wenn
das
Erwachsenwerden
bedeutet
あなたがこの世界にいる限り
Solange
du
auf
dieser
Welt
bist
私は少女(私は特別)
Ich
bin
ein
Mädchen
(Ich
bin
besonders)
私は少女(私は特別)
Ich
bin
ein
Mädchen
(Ich
bin
besonders)
あなたは少女(あなたは特別)
Du
bist
ein
Mädchen
(Du
bist
besonders)
あなたは少女(あなたは特別)
Du
bist
ein
Mädchen
(Du
bist
besonders)
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
少女のままで死ぬ
Als
Mädchen
sterben
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
少女のままで死ぬ
Als
Mädchen
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大森 靖子, 平賀さち枝
Альбом
絶対彼女
дата релиза
13-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.