Текст и перевод песни Seiko Oomori feat. Sachie Hiraga - LOW hAPPYENDROLL --少女のままで死ぬ--
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOW hAPPYENDROLL --少女のままで死ぬ--
LOW hHAPPYENDROLL - Girl Dies Alone
聞こえないままがいい
It's
best
you
don't
hear
it
あんな気持ちはもう二度と
Feelings
like
that
will
never
戻らないままがいい
Come
back
to
me
ああ
あなたの声
(一番奥のほう)
Oh,
your
voice
(deep
within)
聞こえないままがいい
(切り刻んでしまう)
It's
best
you
don't
hear
it
(shredded
apart)
あんな気持ちはもう二度と(あんな気持ちがいいことは)
Feelings
like
that
will
never
(nothing
compares)
戻らないままがいい
(求めないほうがいい)
Come
back
to
me
(better
left
unsaid)
春ですよと嘘ぶいて
Pretending
it's
spring
体じゃない愛を売ったんだ
I
sold
love
that
wasn't
physical
誰にも言えない秘密すらどこか
Even
secrets
I
couldn't
tell
誇らしげにみえるほど
Somehow
seem
so
full
of
pride
あなたの歌は真っ白で
Your
song
is
pure
white
それがとても怖かった
And
that
terrifies
me
私の歌はうるさいでしょ
My
song
is
noisy,
you
see
だって正攻法じゃ無理だもの
'Cause
the
straight
and
narrow
doesn't
work
for
me
空にはいた唾で中央線
The
Chuo
Line
in
the
sky
とめられたならよかったね
I
wish
we
could
stop
未完成魔法
ベットして
Unfinished
magic,
let's
go
to
bed
ほらケダモノになって戻れない
Look,
you've
become
a
monster
and
can't
go
back
私は私のつくる地獄
I'm
making
my
own
hell
嫌いじゃないけど
どう映る
I
don't
hate
it,
but
how
does
it
look
あなたの地獄を指で撫でる
Touching
your
hell
with
my
finger
I
want
to
know
the
love
(I′m
in
the
endroll)
I
want
to
know
the
love
(I'm
in
the
endroll)
今はそばにいて
(はやくそばにいて)
Be
by
my
side
now
(come
quickly)
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
いつも輝いていてよ
(光るからみつけて)
Always
shining
brightly
(find
me
because
I'm
shining)
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
聞こえないままがいい
It's
best
you
don't
hear
it
あんな気持ちはもう二度と
Feelings
like
that
will
never
戻らないままがいい
Come
back
to
me
ああ
あなたの声
(一番
光って)
Oh,
your
voice
(most
shining)
聞こえないままがいい
(眩しすぎる時も)
It's
best
you
don't
hear
it
(even
when
too
dazzling)
あんな気持ちはもう二度と
(ずっと)
Feelings
like
that
will
never
(always)
戻らないままがいい
(忘れないでいるよ)
Come
back
to
me
(I
won't
forget)
それでも綺麗なものをみたいよね
Even
so,
I
want
to
see
beautiful
things
信じてるものも
離さないよ
I
won't
let
go
of
what
I
believe
in
鏡に映る
あなたがくれた
The
reflection
in
the
mirror,
the
bouquet
you
gave
me
花束を抱えて
旅に出る
I'll
take
it
with
me
on
my
journey
まい上がれ高く
(知りたい)
Rise
high
(I
want
to
know)
朝の傷あとも
(世界に)
The
morning's
wounds
(to
the
world)
今、いのるように
(撒き散らしたもの)
Now,
as
if
I'm
praying
(what
I've
scattered
about)
交差する
endroll(続いてく
endroll
)
Intersecting
endrolls
(continuing
endrolls)
運命をさかさまに(もういっかい夢をみる)
Fate
in
reverse
(I'll
dream
once
more)
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
通り過ぎてきたリアルを(さっきまでと違う未来を)
Passing
through
reality
(a
future
different
from
just
now)
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
ため息にしらを切り通す
I
just
sigh
and
pretend
not
to
know
痛い
透明な根性焼き
It
hurts,
this
transparent
branding
死んじゃいたい気持ちすこし
I
want
to
die
a
little
千切って
切手貼って
宛先が
Tear
it
out,
put
a
stamp
on
it,
and
the
destination
どうしてあなたなのかなって
Why
does
it
have
to
be
you?
綺麗な愛だけじゃダメなのが
Why
isn't
beautiful
love
enough?
友達なんて
恋人なんて
Friends,
lovers
あれ
わたしたち
なんなんだっけ
Hey,
baby,
what
are
we?
あなたは
これからどんどん
You'll
keep
making
new
ones
友達つくって
恋人つくって
Making
friends
and
lovers
セックスハマって
知らない人になる
Getting
addicted
to
sex
and
becoming
a
stranger
相談されることもない
You
won't
even
consult
me
固めて違う形になる
Molding
me
into
something
different
ごめん
endroll
I'm
sorry,
endroll
ふたりを隠して
Hiding
the
two
of
us
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
幻を越えよう
Let's
go
beyond
the
illusion
迷いも嫉妬も消えちゃって
My
doubts
and
jealousy
will
disappear
楽になる
ライクも増える
It
will
be
easier,
I'll
get
more
likes
それが大人になるってことなら
If
that's
what
it
means
to
become
an
adult
あなたがこの世界にいる限り
You
exist
in
this
world
私は少女(私は特別)
I'm
a
girl
(I'm
special)
私は少女(私は特別)
I'm
a
girl
(I'm
special)
あなたは少女(あなたは特別)
You're
a
girl
(you're
special)
あなたは少女(あなたは特別)
You're
a
girl
(you're
special)
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
Low,
happy
endroll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大森 靖子, 平賀さち枝
Альбом
絶対彼女
дата релиза
13-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.