Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JUSTadICE
GERECHTigkeitswürfel
わわわ
わからない
だから
v-v-v-versteh
ich
nicht,
deshalb
きき
きっとまだ知らないでしょ
k-k-kennst
du
sicher
noch
nicht,
oder?
ぼぼぼ
僕もとか
I-i-i-ich
auch,
oder
so
わわわ
わかるとか
v-v-v-versteh
schon,
oder
so
簡単に言わない君の絶望学
Deine
Verzweiflungslehre,
die
du
nicht
einfach
so
aussprichst
純真なら貫いて壊せ
Wenn
du
rein
bist,
dann
zieh
es
durch
und
zerbrich
es
世界征服は制服で
Weltherrschaft
in
Uniform,
できっこないって知ってから
seit
ich
weiß,
dass
das
unmöglich
ist,
何年ここで止まってた
wie
viele
Jahre
stand
ich
hier
still?
特別じゃないまま
戦わなきゃ
Muss
kämpfen,
ohne
besonders
zu
sein
いつの間にかの個性で
なんちゃって
Mit
einer
Persönlichkeit,
die
irgendwann
entstand,
na
ja,
so
was
in
der
Art
1.2.3巻まで読んで
Bis
Band
1,
2,
3 gelesen
飽きちゃったとこが最終回
Wo
es
langweilig
wurde,
war
das
große
Finale
誰もみてないストーリー続く
Eine
Geschichte,
die
niemand
sieht,
geht
weiter
終わってからが人生さ
Das
Leben
beginnt
erst,
wenn
es
vorbei
ist
わわわ
笑わない
l-l-l-lach
ich
nicht
aus
生きる才能なんてない
habe
kein
Talent
zum
Leben
NO
NO
NO
限界を
NEIN
NEIN
NEIN
Nur
in
dem
Moment,
超える瞬間だけに目覚める
in
dem
ich
meine
Grenzen
überschreite,
erwache
ich
魔法を打ち消す僕の本能が
Mein
Instinkt,
der
Magie
aufhebt
怠惰な宿命を翻す
Kehrt
ein
träges
Schicksal
um
BLACK
CLOVER
BLACK
CLOVER
世界線無駄に3つぐらい
下書き保存
Weltlinien,
unnötigerweise
etwa
drei,
als
Entwurf
gespeichert
うっさいな全然
Mann,
ist
das
laut,
total
がんばってる
なんて基本だし
Sich
anzustrengen
ist
ja
wohl
das
Mindeste
息遣い届くくらい距離詰めて
So
nah,
dass
ich
deinen
Atem
spüren
kann
君は一人で強くて
Du
bist
allein
so
stark
寂しそう
やんなっちゃう
Siehst
einsam
aus,
zum
Verrücktwerden
1.
10.
100.
1000
もっと飛ばせ
1,
10,
100,
1000,
flieg
noch
weiter
光になった少年の目には何も映らない
In
den
Augen
des
Jungen,
der
zu
Licht
wurde,
spiegelt
sich
nichts
僕ら
そこに行くよ
ねえ
孤独が
Wir
kommen
dorthin,
hey,
die
Einsamkeit
ききき
君だけの
W-w-w-wenn
es
deine
eigene
透明な武器ならば
transparente
Waffe
ist,
ぼぼぼ
僕だって
d-d-d-dann
werde
auch
ich
ふざけた顔で遮ろう
sie
mit
einem
albernen
Gesicht
abwehren
NO
NO
NO
禁断の
NEIN
NEIN
NEIN
Auch
wenn
ich
versuche,
プライベート
スライドショーを
deine
verbotene
private
Diashow
パクってみたって
君になれないし
zu
kopieren,
werde
ich
nicht
du
sein
僕なりの覚悟はプリズム
Meine
eigene
Entschlossenheit
ist
ein
Prisma
しゃーない衝動
内緒でSHOW
ME
OUT
Ein
unvermeidlicher
Impuls,
heimlich
ZEIG
IHN
MIR
RAUS
かっけえ技の名前とか
つけちゃえばそれなりに
Coole
Namen
für
Techniken
und
so,
wenn
man
sie
vergibt,
dann
irgendwie
schon
役立たずから世界のONLY
Vom
Nutzlosen
zum
EINZIGEN
der
Welt
LIFE
詰んで
DIE
積んで
やっと正義の黒賽回せる
LEBEN
gestapelt,
TOD
gestapelt,
endlich
kann
ich
die
schwarzen
Würfel
der
Gerechtigkeit
rollen
BLACK
JUSTadICE
ROLL
THE
DICE
SCHWARZE
GERECHTigkeitswürfel,
WÜRFLE!
ARE
YOU
READY?
BIST
DU
BEREIT?
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
STIRB
(STIRB)
STIRB
(STIRB)
STIRB
(STIRB)
STIRB
(STIRB)
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
STIRB
(STIRB)
STIRB
(STIRB)
STIRB
(STIRB)
STIRB
(STIRB)
WHAT
CAN
I
がわっかんないなら
Wenn
du
nicht
weißt,
WAS
ICH
KANN,
THINK
IT
THINK
IT
THINK
いじってる場合かよ
DENK
ES,
DENK
ES,
DENK,
ist
das
die
Zeit,
um
herumzuspielen?
いっちゃえよ
とっとと
TRY
DIE
YOURSELF!
Mach
schon,
zack
zack,
VERSUCH
ES,
STIRB
SELBST!
わわわ
笑わない
l-l-l-lach
ich
nicht
aus
生きる才能なんてない
habe
kein
Talent
zum
Leben
NO
NO
NO
限界を
NEIN
NEIN
NEIN
Nur
in
dem
Moment,
超える瞬間だけに目覚める
in
dem
ich
meine
Grenzen
überschreite,
erwache
ich
魔法を打ち消す僕の本能が
Mein
Instinkt,
der
Magie
aufhebt
怠惰な宿命を翻す
Kehrt
ein
träges
Schicksal
um
BLACK
CLOVER
BLACK
CLOVER
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.