Seiko Oomori - stolen worID - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seiko Oomori - stolen worID




stolen worID
stolen worID
ねぇ ねぇ 傘忘れた
Darling, I forgot my umbrella
ねぇ ねぇ stolen night
Darling, stolen night
ねぇ ねぇ 盗まれてた
Darling, stolen
ねぇ ねぇ starry night
Darling, starry night
透明だった 名前もなくて
Transparent, no name, no identity
記憶もないのでしょう
Lost memory
ねぇ ねぇ カラスたちが
Darling, the crows
ねぇ ねぇ stolen life
Darling, stolen life
ねぇ ねぇ 大切ほど
Darling, all the more precious things
啄む starry night
Peck on the starry night
星降る夜も 自分のこと祈った罰でしょう
The punishment for praying for oneself on a starry night
あとどれくらい許せば うまく世界が
How much more should I forgive so that the world
私を振り落とす
Can successfully shake me off
おいで fantastic word
Come, fantastic word
かわいい fantastic word
Cute fantastic word
私の fantastic
My fantastic love
メロディーを あげるから
I'll give you a melody
行かないで fantastic world
Don't go, fantastic world
もう一度 fantastic world
Once more, fantastic world
虚構でも fantastic
Even if it's an illusion, I can create
つくれるわ
A fantastic love
邪魔させない もう
I won't let anyone interfere anymore
私の愛はノーカンで 私は歌を描く奴隷
My love is disregarded. I am a slave to my songwriting
量産的可愛いのフィルター チックタック 何グラム
Mass-produced filters of cuteness Tick-tock How many grams
時も重力もない世界
A world without time or gravity
名前もメロディーも剥がされて捨てられた
Abandoned after having my name and melody stripped away
生きることは盗まれること 過ごした夜を盗まれること
To live is to be stolen, to have my nights stolen
君も奪われつづけて星になった
You too were robbed and turned into a star
こんな世界で産んだってもう 痛いだけさ
In this world, even being born hurts
言葉を fantastic
Words of fantastic love
返して fantastic
Return my fantastic love
数魔法捨ててよ
Abandon your number magic
真心を失くしてく ああ
Losing your sincerity Oh
それは fantastic な言葉じゃないから
Those aren't the words of fantastic love
拡散しないで
Don't spread them
消えそうだ
I'm fading
消えそうだ
I'm fading
ねぇ ねぇ 早すぎたの ねぇ ねぇ stolen night
Darling, it was too soon Darling, stolen night
ねぇ ねぇ 聞こえないの ねぇ ねぇ starry night
Darling, I can't hear you Darling, starry night
ねぇ ねぇ 心がもう ねぇ ねぇ 足りない
Darling, my heart no longer Darling, insufficient
ねぇ ねぇ からだがある 一緒痛いよ
Darling, I have a body We're in pain together
ねぇ ねぇ 近づきたい ねぇ ねぇ stolen I
Darling, I want to get closer Darling, stolen I
握ってるよ 小さいね
Hand Hand holding hands Hand small
残虐以外の恋を知らない 恋以外の残虐を知らない
I don't know love that's not cruel I don't know cruelty that's not love
私を盾に私を殺して私を忘れて平和に暮らす 人の夜を盗んで踊るバカが
Hiding behind me Killing me Forgetting me Living in peace Dancing on the nights of others Fools
不自由だの不平等だの大人は信じられないだの叫んでたって響かない
Screaming about injustice and inequality and how adults can't be trusted doesn't reach me
たいして知りもしない奴が助けられなかったとほざいてる
Those who barely know me lament that they couldn't save me
気持ちよくなってんじゃねえよ 私が死んで
Don't feel so good about yourself when I die
ご冥福祈ったら殺すよ?
I'll kill you if you pray for the repose of my soul
あー
Ah
死ねなくなっちゃったなー
I can't die anymore
恋しくて fantastic
Missing my fantastic love
夢でも fantastic
Even in my dreams fantastic love
祈るよ fantastic
I pray for fantastic love
どうかまだ やめたくない
Please don't let it end yet
信じる fantastic
Believing in fantastic love
世界の fantastic
The world's fantastic love
大いなる fantastic
Great fantastic love
生きていて 欲しいんだ
I want to be alive
全ての消えてしまった少女に捧ぐ
Dedicated to all the girls who have vanished
全ての消える前の灯火に捧ぐ
Dedicated to all the lights that faded before they could be extinguished
ほら死に地獄さ変わんない
Look, it doesn't change anything in hell
生きてる方がまだ抗える
It's easier to resist while you're alive
無様に不器用になかったことにされる生活だが
A life that's clumsily ignored and meaningless
生きている愛を
A living love
世界を見下すがいい
Look down on the world





Авторы: Seiko Omori, Shuko Nemoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.