Текст и перевод песни Seiko Oomori - うんめー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ポテチコンビニから消えた
Чипсы
из
конbini
пропали,
人からもらったお菓子で
Сладостями,
что
ты
мне
дарил,
夕方を延長するのが好きだった
Я
любила
продлевать
вечера.
ネットもアニメもドラマも
И
интернет,
аниме,
и
сериалы
—
ただの現実の拡張
Всего
лишь
дополнение
к
реальности.
みたことあるものしか歌えない
Могу
петь
лишь
о
том,
что
видела
сама.
でも漫画みたいな恋じゃ嫌
Но
мне
не
нужна
любовь,
как
в
манге,
映画みたいな人生じゃ嫌
И
жизнь,
как
в
кино,
мне
не
нужна.
ずっと何者かになりたかったけど
Я
всегда
хотела
кем-то
стать,
僕は誰より僕になりたい
Но
больше
всех
хочу
быть
собой.
ここにあるのは君と僕の透明な運命と境界線
Здесь
— наша
с
тобой
прозрачная
судьба
и
граница.
こっち側なんてないんだから君もおいでよ
По
эту
сторону
ничего
нет,
так
что
иди
ко
мне.
ここにいるのは君と僕と僕の君と君の僕だ
Здесь
— ты
и
я,
моя
версия
тебя
и
твоя
версия
меня.
どの世界線辿っても
である巡り会う君と僕
По
какой
бы
линии
мира
я
ни
шла,
в
конце
концов
встречу
тебя.
なんでかな生きたくなった
Почему-то
захотелось
жить.
急浮上お天気のせいかな
Может,
из-за
внезапно
наступившей
хорошей
погоды?
君にもわけたげられるほどキラキラ
Мое
сердце
сияет
так
ярко,
что
хочется
поделиться
этим
с
тобой.
こころはめんどくさいぶん
Несмотря
на
все
сложности,
やわらかくなってきたから
Оно
стало
мягче,
きっとそろそろ空気より軽い
И,
наверное,
скоро
станет
легче
воздуха.
ねぇ
空を飛べたらウケるかな
Слушай,
а
если
я
взлечу,
это
будет
забавно?
青になれたら救えるかな
Если
стану
синей,
как
небо,
смогу
ли
я
кого-то
спасти?
ずっと誰にも言えなかったけど
Я
никогда
никому
не
говорила,
僕は誰より愛が上手いんだ
Но
я
лучше
всех
умею
любить.
ここにいるのはどこにもいない僕を君が呼んだからだ
Я
здесь,
потому
что
ты
позвал
меня,
ту,
которой
нигде
нет.
誕生日しらなかったから何もないけど
Я
не
знаю,
когда
у
тебя
день
рождения,
поэтому
у
меня
ничего
нет
для
тебя,
ここで生きて腐って笑ってだから光って
Но
я
буду
жить,
гнить,
смеяться
и
сиять
здесь,
それが今あげられるものはひとつ
И
это
единственное,
что
я
могу
тебе
сейчас
дать.
絶対全部うまくいく歌
Песня
о
том,
что
всё
обязательно
будет
хорошо.
嘘でもマシになりたい僕ら
Мы
хотим
стать
лучше,
даже
если
это
ложь.
ここにあるのは君と僕の透明な運命の境界線
Здесь
— наша
с
тобой
прозрачная
граница
судьбы.
こっち側なんてないんだから君もおいでよ
По
эту
сторону
ничего
нет,
так
что
иди
ко
мне.
ここにいるのは君と僕と僕の君と君の僕だ
Здесь
— ты
и
я,
моя
версия
тебя
и
твоя
версия
меня.
どの世界線辿ってもである巡り会う君と僕
По
какой
бы
линии
мира
я
ни
шла,
в
конце
концов
встречу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seiko Oomori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.